Textkit Logo

It is currently Fri Apr 25, 2014 6:24 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums » Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Textkit Greek and Latin Forums - News - Digest - Source Source » Textkit Greek and Latin Forums - News - Digest

  • Post
     

Translation Help

Learning Latin



Translation Help

I'm trying to translate the phrase "Be all my sins remember'd" into Latin, and so far I have "Omnes vitia mea memorent."
First question: Could the partititve genitive be used here? I.e. "All of my sins"
Second question: Is this proper use of the subjunctive? My instructor said ...

more ...


Statistics : 10 Replies || 60 Views
Post by SgtMurphy
Link : Translation Help
Translation Help - Source Source
on Thu Apr 24, 2014 10:08 pm
 

on love and youth

Learning Latin



on love and youth

Y'all, am trying to translate the ff. into Latin

English: "You are only as old as your youngest lover."

My attempted Latin: "Ad iuventissimus inamorata in aetatis aequalitas es."

And yes, I've used this line to put a smile on a very lovely lady's face.

more ...


Statistics : 3 Replies || 62 Views
Post by franciscus
Link : on love and youth
on love and youth - Source Source
on Thu Apr 24, 2014 3:56 pm
 

Od. 7.12-13

Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners



Od. 7.12-13

Sorry for the insistence, I am in a imperfect-revision phase :)

ἣ τρέφε Ναυσικάαν λευκώλενον ἐν μεγάροισιν.
ἥ οἱ πῦρ ἀνέκαιε καὶ εἴσω δόρπον ἐκόσμει.

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... 3Acard%3D1

I am in doubt with these ...

more ...


Statistics : 4 Replies || 74 Views
Post by huilen
Link : Od. 7.12-13
Od. 7.12-13 - Source Source
on Wed Apr 23, 2014 9:27 am
 

Aspect of εἰμί

Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners



Aspect of εἰμί

In Latin there is an aspectual distinction between era and fui of the verb sum. But in Greek there is no aorist of εἰμι, and instead there is only the imperfect: ἤν. How should I read it then "ἤν κακός", for example? "He was evil", or "he ...

more ...


Statistics : 2 Post || 51 Views
Post by huilen
Link : Aspect of εἰμί
Aspect of εἰμί - Source Source
on Wed Apr 23, 2014 8:40 am
 

How to translate the inchoative imperfect

Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners



How to translate the inchoative imperfect

I have noted that all the translations of Homer that I have checked always translate the inchoative imperfect as if it were an aorist. Here is an example from Od. 7.1-5:

ὧς ὁ μὲν ἔνθ᾽ ἠρᾶτο πολύτλας δῖος Ὀδυσσεύς,
κούρην δὲ προτὶ ἄστυ φέρεν ...


more ...


Statistics : 14 Replies || 165 Views
Post by huilen
Link : How to translate the inchoative imperfect
How to translate the inchoative imperfect - Source Source
on Wed Apr 23, 2014 7:37 am
 

Odyssey 12. 440-442

Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners



Odyssey 12. 440-442

ἦμος δ᾽ ἐπὶ δόρπον ἀνὴρ ἀγορῆθεν ἀνέστη
κρίνων νείκεα πολλὰ δικαζομένων αἰζηῶν,
τῆμος δὴ τά γε δοῦρα Χαρύβδιος ἐξεφαάνθη.

http://www.perseus.tufts.edu/hopper/tex ... rc1:12.426

I don't understand the meaning of these verses. Odysseus was talking about how he survived Charybdis, and suddenly he ...

more ...


Statistics : 4 Replies || 64 Views
Post by huilen
Link : Odyssey 12. 440-442
Odyssey 12. 440-442 - Source Source
on Wed Apr 23, 2014 1:38 am
 

optative practice "on why the city fell to the king"

Composition Board



optative practice "on why the city fell to the king"

This is not a story as such - more a moment in time with the past and the future implicit in the present.
- «οἱ πολίται ἐφοβοῦντο μὴ τὸ τοῦ βασιλέως στράτευμα ἐμπέσοι τὴν πόλιν. ἐφοβοῦντο μὴ οἱ σύμμαχοι οὐ ...

more ...


Statistics : 8 Replies || 86 Views
Post by daivid
Link : optative practice "on why the city fell to the king"
optative practice "on why the city fell to the king" - Source Source
on Tue Apr 22, 2014 4:17 pm
 

Homer and the papyri

Civilization and Culture of the Greeks and Romans



Homer and the papyri

There's an online database of Homeric Papyri called "Homer and the Papyri". According to this, however, "The database is now more than a decade old and has not been updated since 2003. Instead, complete editions of Homeric papyri are now being published as part of the ...

more ...


Statistics : 3 Replies || 85 Views
Post by Paul Derouda
Link : Homer and the papyri
Homer and the papyri - Source Source
on Tue Apr 22, 2014 3:47 pm
 

An Introduction to Classical Greek, Waite & Pragnell

Learning Greek



An Introduction to Classical Greek, Waite & Pragnell

An Introduction to Classical Greek
by Kristian Waite, Fred Pragnell

The grammar explanations are reasonable.
It has lots of single sentence exercises Greek to English and the other way round.

It is much the same kind of textbook as John Taylor's Greek ...

more ...


Statistics : 12 Replies || 227 Views
Post by daivid
Link : An Introduction to Classical Greek, Waite & Pragnell
An Introduction to Classical Greek,  Waite & Pragnell - Source Source
on Mon Apr 21, 2014 4:38 pm
 

Futurum esset - Roma Aeterna XLII Line 324

Learning Latin



Futurum esset - Roma Aeterna XLII Line 324

Idem nefastos dies fastosque fecit, quia aliquando nihil cum populo agi utile futurum esset. He also established days on which no public business could be transacted and days on which it could, because sometimes nothing profitable ought to be done with people. ...

more ...


Statistics : 2 Post || 96 Views
Post by wilhelmjohnson
Link : Futurum esset - Roma Aeterna XLII Line 324
Futurum esset - Roma Aeterna XLII Line 324 - Source Source
on Sun Apr 20, 2014 8:51 pm
 
 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 98049 • Total topics 12527 • Total members 17056