Textkit Logo

It is currently Mon Sep 22, 2014 8:18 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums » Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Textkit Greek and Latin Forums - News - Digest - Source Source » Textkit Greek and Latin Forums - News - Digest

  • Post
     

Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

Composition Board

Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek

http://www.youtube.com/watch?v=WyVlmTClHPQ

Breathe. Breathe in the air.
Don't be afraid to care.
Leave; don't leave me.
Look around; choose your own ground.

ἀμπνοὰς ἔχε σύγε, ὦ τᾶν, ὁράων φάος ἠελίοιο.
μὴ οἰκνοῖς φιλεῖν.
ἄλλους μὲν ...

more ...


Statistics : 1 Post || 16 Views
Post by Markos
Link : Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek
Pink Floyd's Dark Side of the Moon in Ancient Greek - Source Source
on Mon Sep 22, 2014 6:05 pm
 

What is crudebake?

Learning Greek



What is crudebake?

I apologise if this query strays from Greek to pottery technology, but Homer mentioned the Daemones Ceramici (Δαίμονες Κεραμικοί), five malevolent spirits who plagued the craftsman potter:-
Syntribos (Σύντριβος), the shatterer
Smaragos (Σμάραγος), the smasher
Asbetos (Ασβετος), the charrer
Sabaktes (Σαβάκτης), the destroyer
Omodamos (Ομόδαμος), crudebake
Of ...

more ...


Statistics : 4 Replies || 51 Views
Post by Anthony Appleyard
Link : What is crudebake?
What is crudebake? - Source Source
on Mon Sep 22, 2014 3:09 pm
 

Luke 4:8

Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek



Luke 4:8

καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Γέγραπται Προσκυνήσεις Κύριον τὸν Θεόν σου καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.


I've heard it said that Jesus is referring to himself in the third person here with αὐτῷ. Is this a reasonable proposition, contextually and grammatically ?

more ...


Statistics : 11 Replies || 130 Views
Post by Isaac Newton
Link : Luke 4:8
Luke 4:8 - Source Source
on Mon Sep 22, 2014 12:36 am
 

Si vos piget conubii...

Learning Latin



Si vos piget conubii...

I'm not sure of the meaning of the sentence Si vos piget conubii... from Orberg's LLPSI Cap XLII. The Sabine women have placed themselves between the warring Sabines and the Romans and are addressing both sides simultaneously.

A latere impetu facto, infestas acies diviserunt, hinc patres, ...

more ...


Statistics : 3 Replies || 54 Views
Post by pmda
Link : Si vos piget conubii...
Si vos piget conubii... - Source Source
on Sun Sep 21, 2014 7:24 am
 

John 3:1

Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek



John 3:1

John 3:1 wrote:Ἦν δὲ ἄνθρωπος ἐκ τῶν Φαρισαίων,


Just a quick question regarding the use of "Ἦν" in this verse: This is clearly an introductory use of the verb. My question is, will the Ἦν always appear at the start of a sentence if it is being used this ...

more ...


Statistics : 5 Replies || 88 Views
Post by uberdwayne
Link : John 3:1
John 3:1 - Source Source
on Sun Sep 21, 2014 2:12 am
 

translating

Learning Greek



translating

I have a sentence to translate: Σῴζομαι ὑπὀ τοῦ ἀοελφοῦ (I hope I wrote it correctly)
What would be the best way to translate sentences like this one? Are there any tips you can give me?
Could you also please tell me the meaning of the sentence?

more ...


Statistics : 2 Post || 18 Views
Post by iamandrew
Link : translating
translating - Source Source
on Sat Sep 20, 2014 3:55 pm
 

"to take" in Greek

Learning Greek



"to take" in Greek

I have trouble with the distinctions between these verbs:

αἱρῶ (-έω) "take (away)"
δέχομαι "receive"
λαμβάνω "take"

I assume that δέχεσθαι has more to do with receiving what someone offers you - a gift or even a visitation from a guest. I assume αἱρεῖν means more ...

more ...


Statistics : 6 Replies || 143 Views
Post by jaihare
Link : "to take" in Greek
"to take" in Greek - Source Source
on Fri Sep 19, 2014 4:26 pm
 

Athenaze Study Group - Lesson 6

Learning Greek



Athenaze Study Group - Lesson 6

This is two days early. I hope that's OK. I simply worked on it today, did my reading and translations and wanted to post it already.

These are my answers for section 6α of the textbook.

Exercise 6γ
1. I wash the dog.
We ...

more ...


Statistics : 4 Replies || 87 Views
Post by jaihare
Link : Athenaze Study Group - Lesson 6
Athenaze Study Group - Lesson 6 - Source Source
on Fri Sep 19, 2014 4:22 pm
 

Book after Caesar?

Learning Latin



Book after Caesar?

This has probably been asked a million times before but I can't find it anywhere on the first page:

Early last November I started on Wheelock's Latin and I've worked through that book and the Reader, and now I've finished Book III in the Gallic War. This ...

more ...


Statistics : 4 Replies || 24 Views
Post by swtwentyman
Link : Book after Caesar?
Book after Caesar? - Source Source
on Fri Sep 19, 2014 1:06 am
 

Hello

Open Board

Hello

Hi, I'm joining this board because it looks like it would help a lot with my Latin and it's good to have more experienced posters around. In early November of last year I picked up Wheelock's Latin, then proceeded to the Wheelock's Latin Reader, and a few months ago ...

more ...


Statistics : 1 Post || 10 Views
Post by swtwentyman
Link : Hello
Hello - Source Source
on Fri Sep 19, 2014 12:33 am
 
 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 101110 • Total topics 12949 • Total members 17945