Textkit Logo

It is currently Fri Oct 28, 2016 10:24 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Iota Subscripts

How many of you guys pronounce the subscripts when reading or conversing in the Greek? Along similar lines, if you do, how comprehensible to you is audio when it does not pronounce the subscript?
Read more : Iota Subscripts | Views : 556 | Replies : 10 | Forum : Learning Greek

Digital tutorial on White's First Greek Book


A review of a new book on digital classics criticizes the choice of FGB rather than the digital tutorial itself:
"For his part, Rydberg-Cox makes a compelling case for widely available, digital resources for learning ancient Greek (especially for the benefit of students geographically removed from elite universities). Yet he does not provide enough evidence that his own interactive Greek textbook is educationally effective. Despite its long list ...
Read more : Digital tutorial on White's First Greek Book | Views : 286 | Replies : 0 | Forum : Greek Textbooks and Study Groups

Morices Attic stories ἰχθῦς?

οἱ τοίνυν ἰχθῦς, ὅταν παρίωσι, προσνέουσι τοῖς πουλύποσιν ἀδεῶς, ὡσεὶ πέτραις.

The context is that cuttlefish lie in ambush for fish. This line makes sense to me with ἰχθύες but not if it really is ἰχθῦς.

I would assume some typesetting error but given my level of Greek I exclude some huge misunderstanding on my part.
Read more : Morices Attic stories ἰχθῦς? | Views : 280 | Replies : 3 | Forum : Greek Textbooks and Study Groups


ἀπὸ δὲ οἵας τε ἐπιτηδεύσεως ἤλθομεν ἐπ᾽ αὐτὰ καὶ μεθ᾽ οἵας πολιτείας καὶ τρόπων ἐξ οἵων μεγάλα ἐγένετο, ταῦτα δηλώσας πρῶτον εἶμι καὶ ἐπὶ τὸν τῶνδε ἔπαινον Thucydides 2 36 4

How is αυτα best translated?

Richard Ross
Read more : thucydides | Views : 410 | Replies : 3 | Forum : Learning Greek

A Latin -Latin dictionary?

As a new member of your forum, who has been studying Latin for 3 years -and is often disappointed, even discouraged, with my slow progress -I picked up on this site because of the discussion on the availability of a Latin-Latin dictionary. Such a dictionary would be, I think, very useful in beginning to think in Latin. (As it was years ago, when I was astudent of French and got my first 'Dictionnaire Larousse'. ...
Read more : A Latin -Latin dictionary? | Views : 298 | Replies : 1 | Forum : Open Board

Deinde pater ei in utramque manum malum dat, how many apples

Deinde pater ei in utramque manum malum dat, et “Alterum malum nunc es” inquit, “alterum tecum fer!”
So how many apples are there in his hands? If there's only one, why use sing. here?
Read more : Deinde pater ei in utramque manum malum dat, how many apples | Views : 346 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin

Ben-Hur Translation Page 28: The Fall of Messala

Previous pages.

Image of current page in English

Many thanks for your help!

With matchless skill and super-human strength Ben-Hur recovers control of his four, and urges them to greater speed. Almost abreast of Messala’s chariot, Ben-Hur turns his thundering steeds suddenly at a sharp angle.

Benhur autem quaternos incomparabili arte atque incredibili nixu in potestatem suam receptos concitat. Et pæne æquatus currui Messalæ, Benhur subito convertit equos tonantes.

Ὁ δὲ Βενὼρ τοὺς τέσσαρας ἀσυγκρίτῳ ...
Read more : Ben-Hur Translation Page 28: The Fall of Messala | Views : 270 | Replies : 1 | Forum : Composition Board

quam sī bīnōrum - Roma Aeterna XLVI 253–257

Tum Rōmānī iussērunt captīvōs omnēs quōs Pyrrhus reddiderat īnfāmēs habērī, 'quod armātī capī potuissent, nec ante eōs ad veterem statum revertī quam sī bīnōrum hostium occīsōrum spolia retulissent.'

Then the Romans ordered that all captives whom Pyrrhus had returned be regarded as infamous, because armed they had been able to be captured, and not before they had returned the spoils of two slain enemies would they be returned to their former status.

I don't understand ...
Read more : quam sī bīnōrum - Roma Aeterna XLVI 253–257 | Views : 402 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin

εἴκοσι ἐρωτήματα -- ἔχω τι ἐν νῷ.

Μᾶρκος τῷ Δαυὶδ καὶ τοῖς ἄλοις φίλοις χαίρειν πλεῖστα.

ἔχω τι ἐν νῷ. οὔ τινα, ἀλλά τι. οὐ πρόσωπόν τι, ἀλλὰ σκευή τις.

τὸν λόγον ὃν ἔχω ἐν νῷ ἀναγιγνώσκομεν ἐν τῇ Καινῇ Διαθήκῃ.

ἐρωτᾶτέ με οὖν ἐρωτήματα εἴκοσι περὶ τούτου. μόνον δὲ Ἑλληνιστὶ γράφωμεν, παρακαλῶ.
Read more : εἴκοσι ἐρωτήματα -- ἔχω τι ἐν νῷ. | Views : 476 | Replies : 16 | Forum : The Agora

Τὰ τοῦ Στεφάνου ἑρμηνεύματα

Τὰ τοῦ Στεφάνου ἑρμηνεύματα


Τὰ ἑρμηνεύματα τοῦ Στεφάνου, ὥσπερ τὰ ἄλλα ἑμηνεύματα, ἔχει τὸ κείμενον καὶ ἐν τῇ Ῥωμαϊκῇ καὶ ἐν τῇ Ἑλληνικῇ. Οἱ γὰρ πάλαι διδάσκαλοι τοῖς ἑρμηνεύμασιν ἐχρῶντο τοῦ ταύτας τὰς γλώσσας διδάσκειν. Ἐνταῦθα δὲ ἀναγιγνώσκω φωνῇ μεγάλῇ ἐκ τῶν τοῦ Στεφάνου ἑρμηνευμάτων τὴν ὁμιλίαν, καὶ τὰς Νικιαρίου ἐρωτήσεις καὶ ἀποκρίσεις, καὶ τὰς Καρφιλίδος , καὶ τὰς ἀποκρίσεις φρονίμων, καὶ τὰ παραγγέλματα ἐν Δελφοῖς παρὰ τοῦ Ἀπόλλωνος ἐπὶ τοῦ στύλου γεγραμμένα πλησίον ...
Read more : Τὰ τοῦ Στεφάνου ἑρμηνεύματα | Views : 278 | Replies : 0 | Forum : Composition Board


Login  •  Register


Total posts 118148 • Total topics 14686 • Total members 19943