Textkit Logo

It is currently Fri Sep 04, 2015 12:27 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Iliad, commentaries

in a different thread Paul Derouda wrote:

the new German Homer commentaries ("Gesamtkommentar") are only on the Iliad, none on the Odyssey. And I would not call them just updates of the old Ameis-Hentze-Cauer (although that's what the authors themselves call them) but new works entirely.


And are they good?
Actually, I'm looking around for resources for a second reading of (parts of) the Iliad. So far I've come up with:

-Basler Gesamtkommentar, so far ...


iliad 14 line 172

το ρα οι τεθυωμενον ηεν

Help!

Richard Ross
Read more : iliad 14 line 172 | Views : 594 | Replies : 4 | Forum : Learning Greek


Plut. Them. 2.2 - what relates to what

This is from Themistocles 2.2
ἐπεὶ καὶ τῶν παιδεύσεων τὰς μὲν ἠθοποιοὺς ἢ πρὸς ἡδονήν τινα καὶ χάριν ἐλευθέριον σπουδαζομένας ὀκνηρῶς καὶ ἀπροθύμως ἐξεμάνθανε, τῶν δὲ εἰς σύνεσιν ἢ πρᾶξιν λεγομένων δῆλος ἦν ὑπερορῶν παρ᾽ ἡλικίαν, ὡς τῇ φύσει πιστεύων.
my current translation is this.
In fact, the cultural-arts-studies (those that are character building or dedicated to some pleasure or other and also to a grace of the free person), he reluctantly and sluggishly learnt, ...
Read more : Plut. Them. 2.2 - what relates to what | Views : 665 | Replies : 10 | Forum : Learning Greek


historical perfect/normal perfect

I have written/I wrote--which is which? I always forget
Read more : historical perfect/normal perfect | Views : 732 | Replies : 9 | Forum : Learning Latin


Heraclitus Fr.62

ἀθάνατοι θνητοί, θνητοὶ ἀθάνατοι, ζῶντες τὸν ἐκείνων θάνατον, τὸν δὲ ἐκείνων βίον τεθνεῶτες
(Diels, Heraclitus 62)
I came across this flipping through Diels, and I knew all the words and forms, so tried to make some meaning:

My translation: "Immortals are mortal, mortals immortal. Living they have their death, but having died have their life."

Checked on the Kathleen Freeman translation: "Immortals are mortal, mortals are immortal: (each) lives the death of the other, and ...
Read more : Heraclitus Fr.62 | Views : 487 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek


Adler: "aliquid" plus adjective

Salvete!

In his "Practical Grammar of the Latin language" Adler gives the following sentence:

"You have nothing good, but something bad."

He translates it like this:
Adler wrote:Non est tibi quidquam boni, sed aliquid nequam (malum).

I am wondering about the malum. It seems to imply that Adler accepts the following version: "Non est tibi quidquam boni, sed aliquid malum." But this contravenes what he says on page 65 of his textbook:
Adler wrote:The neuter aliquod ...
Read more : Adler: "aliquid" plus adjective | Views : 541 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin


Some entries from Schliemann's diary

From 1890 (he died in December). I found the diary here:

http://www.ascsa.edu.gr/index.php/archi ... A:_Diaries

They are a bit too wide to paste here without shrinking them to illegibility, so I'll just link them. I haven't read through the diary yet, but these two seemed interesting.

Σαββάτω 26 Απριλίου
Πεμπτή 24 Ἰουλίου
Read more : Some entries from Schliemann's diary | Views : 535 | Replies : 0 | Forum : Learning Greek


Adler: is this correct English?

Salvete,

I am currently working (among other things) on my transcription of the "Exercises" in Adler's "Practical Grammar" and Adler's own Latin translations (from his "Key"). This is quite a big project. I have finished the last proofreading run, dealt with errors introduced by myself while transcribing and with punctuation typos. Now I am weeding out other types of typos (actually not that many). Most are straightforward, one isn't:

Adler wrote:Cicero was the most eloquent of ...
Read more : Adler: is this correct English? | Views : 652 | Replies : 7 | Forum : Learning Latin


Suetonius, Tiberius, LII, hard sentence

Context: Suetonius recounts shocking reports about Tiberius's treatment of Germanicus.

Etiam causa mortis fuisse ei per Cn. Pisonem legatum Syriae creditur, quem mox huius criminis reum putant quidam mandata prolaturum, nisi ea secreto ostentanti auferenda ipsumque iugulandum curasset.


I think I have the general idea: People say Tiberius ordered the murder of Germanicus by Piso; and then when Piso was on trial for that murder, and about to reveal his written orders, Tiberius had ...
Read more : Suetonius, Tiberius, LII, hard sentence | Views : 590 | Replies : 7 | Forum : Learning Latin


Modern Languages for Classics

This started as a comment on jeidsath's post in the word accent thread.

What modern languages should be a priority if you're doing Classics?

There's the usual culprits, German, especially for Greek studies, Italian, especially for Roman & Latin etc. And then what? Where on the ladder, if at all, would you put French and Modern Greek, Russian and Dutch, etc? Would you say there other languages more tied to specific fields of study? (From ...
Read more : Modern Languages for Classics | Views : 1075 | Replies : 15 | Forum : Civilization and Culture of the Greeks and Romans


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 107881 • Total topics 13623 • Total members 19987