Textkit Logo

It is currently Sat Jul 26, 2014 11:12 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Typos in Posselius

I was trying to get in touch with Prof. Diane Johnson to tell her about some typos in her edition of Posselius's Dialogues. Do you agree that these should be corrected?

Σελὶς 80
ἐμπεπλέγμενος --> ἐμπεπλεγμένος

Σελὶς 86

τοῦ ἐπανόδου --> τῆς ἐπανόδου

Σελὶς 90

Νικόλεος --> Νικόλεως
πατρίδας --> πατρίδος

Σελὶς 100

ἐπεσπάζω --> ἐπεσπάσω

Σελὶς 128

εὐεξία --> εὐεξίᾳ
Read more : Typos in Posselius | Views : 376 | Replies : 7 | Forum : Learning Greek

Euripides IA 590

Χορός ανδρων Αργειων

590 ἰὼ ἰώ: μεγάλαι μεγάλων
εὐδαιμονίαι: τὴν τοῦ βασιλέως
ἴδετ᾽ Ἰφιγένειαν, ἄνασσαν ἐμήν,
τὴν Τυνδάρεω τε Κλυταιμήστραν:
ὡς ἐκ μεγάλων ἐβλαστήκασ᾽
595 ἐπί τ᾽ εὐμήκεις ἥκουσι τύχας.
θεοί γ᾽ οἱ κρείσσους οἵ τ᾽ ὀλβοφόροι
τοῖς οὐκ εὐδαίμοσι θνητῶν.

looking at the syntax, I see more than one way to "parse":

τὴν τοῦ βασιλέως
ἴδετ᾽ Ἰφιγένειαν, ἄνασσαν ἐμήν,
τὴν Τυνδάρεω τε Κλυταιμήστραν:

The placement of the verb ἴδετ᾽ inside the constituent τὴν τοῦ ...
Read more : Euripides IA 590 | Views : 494 | Replies : 18 | Forum : Learning Greek

help with sentence from Mastronarde Unit 9

This section is on infinitive constructions.
διὰ τὸ τοὺς πολεμίους ἐν τῇ χώρᾳ μένειν φεύγουσιν οἱ πολῖται.
My incorrect answer (twice): On account of the enemy in the country, the citizens are fleeing to wait.
Answer key: Because of the fact that the enemy are remaining in the country the citizens are fleeing.

I think "διὰ τὸ τοὺς πολεμίους ἐν τῇ χώρᾳ" is all linked together; the preposition διὰ + acc., which includes both ...
Read more : help with sentence from Mastronarde Unit 9 | Views : 409 | Replies : 12 | Forum : Learning Greek

Reccomeded Hard Copy Dictionaries

My Pocket Oxford Classical Greek Dictionary is falling apart and I do like to have an alternative to online dictionaries to look up words.

I have been reasonably happy with it and it does have a slightly more modern flavor than the online dictionaries so I might well just get another of the same.

However, are there other dictionaries that have features/emphasis that the online ones don't have?
Read more : Reccomeded Hard Copy Dictionaries | Views : 516 | Replies : 11 | Forum : Learning Greek

Antonyms of ex, dē and ab

I can perceive the antonyms of two of these prepositions, but the third one stumps me.

The opposite of ex (out of) would be in (into), while the opposite of ab (away from, all the way from) would be ad (toward).

But the one word I can't seem to find an antonym to is the preposition , which I take to mean separating from, or down from.

On a similar note, what would the prepositions ...
Read more : Antonyms of ex, dē and ab | Views : 70 | Replies : 0 | Forum : Learning Latin

Hello Latin-loving world :)

Hi All,

I am from Bangalore and I love the Latin language. I dream of the day when I can take a Virgil and read it completely on my own without needing a translation tool! I have just begun to actually start learning the language using D'Ooge and I hope to make the best out of it *fingers crossed*. Finding this forum was a great encouragement as well... Oh, and if there are Latin learners ...
Read more : Hello Latin-loving world :) | Views : 66 | Replies : 0 | Forum : Open Board

Trying to get in touch with Prof. Diane Johnson


Does anyone know what's happened to Prof. Diane Johnson of Western Washington University? She put on the web her edition of Posselius's Familiarium Colloquiorum Libellus Graece et Latine, which now, together with all her work, has disappeared, although I could find the pdf elsewhere. I tried to write to her at WWU but my message bounced back. I found some typos (at least I think they are typos) in the book and wanted to ...
Read more : Trying to get in touch with Prof. Diane Johnson | Views : 250 | Replies : 0 | Forum : Open Board


I'm working on trying to translate a phrase into Ancient Greek for a project I'm working on. Right now, it reads:

ὄμνυμι δ᾽ ἦ μήν ἀγαπήσειν καὶ τιμήσειν καὶ ...

This much is supposed to mean roughly: "I truly swear to love, honor, and ..."

I've been scratching my head on this one for a little while now. I can't for the life of me figure out what the proper future active infinitive form is ...
Read more : θάλπω | Views : 100 | Replies : 2 | Forum : Learning Greek

Hello World :)

Hey folks,

I'm a Philosophy/Classics student at UMKC under Prof. Rydberg-Cox. I've taken 3+ semesters of Ancient Greek and have worked on a few side projects regarding classics. I chose to learn Ancient Greek because of my focus on ancient philosophy.

I'm not a heavy forum user, but when I hit tough problems that I can't find the answer to elsewhere (e.g., Perseus), I turn to the people who know the subject best ...
Read more : Hello World :) | Views : 55 | Replies : 0 | Forum : Open Board

x-rated ψογιστής

Although LSJ gives the meaning of ψογιστής as "fault-finder," its occurrence in an astrological list of licentious characteristics has one commentator suggesting that it also might be some kind of lewd slang predicated upon the resemblance of the letter psi to a vulva. In the list, it follows λείκτης, whose LSJ definition is "cunnilingus," their proximity suggesting a connection in meaning.

The text is found in the Catalogus Codicum Astrologorum Graecorum, vol. 8, part 4, ...
Read more : x-rated ψογιστής | Views : 603 | Replies : 12 | Forum : Learning Greek


Login  •  Register


Total posts 99609 • Total topics 12812 • Total members 17572