Textkit Logo

It is currently Thu Jul 24, 2014 9:39 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Iliad 9, 225-227

The Greek envoys are in Achilles' tent. After being treated to some nice meat roasted and cut by the big guy himself, Odysseus begins his speech thus:

χαῖρ᾽ Ἀχιλεῦ: δαιτὸς μὲν ἐΐσης οὐκ ἐπιδευεῖς
ἠμὲν ἐνὶ κλισίῃ Ἀγαμέμνονος Ἀτρεΐδαο
ἠδὲ καὶ ἐνθάδε νῦν,

I think that ειμέν should be understood with ἐπιδευεῖς. So, we have something like: we are not lacking an equal feast, nor in the tent of Agamemnon, nor here and now.
So, ...
Read more : Iliad 9, 225-227 | Views : 572 | Replies : 25 | Forum : Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners


auctores fient

This is from Orberg LLPSI Cap XLII

I'm interested in cases that the Interim-King uses in addressing the Plebs in this paragraph (adapted from Livy) of Orberg LLPSI).

Beginning: "Quirites, regem create! Ita patribus visum est."

he then (it seems) turns to the Patricians but still addressing the Plebs and so beginning in Nominative case says: 'Patres deinde, si regem dignum qui secundus ab Romulo numeretur creaveritis'

But right after the comma he inserts a ...
Read more : auctores fient | Views : 223 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin


Formulaic doublets

I've just found this paper: K. O'Nolan, Doublets in the Odyssey, which I've encountered in Cambridge G&L commentary by accident, but it reminded me that discussion about μῦθος καὶ ἔπος of the other day.

This is what I understood: according to the author, formulaic doublets (i.e: words that are essentially synonyms but that are used together in the same formula) are essentially the same kind of formulae that are noun-epithets formulae. Noun-epithets are tautological, when ...


Odyssey, Book 6 and 7

Hello!

I've been reading Odyssey's books 6 and 7 with Cambridge Greek and Latin commentary. I had already read both books, but reading them again with this commentary was very useful, on one hand because there I've encountered many interesting discussions for most of the questions that I had, and on the other, many of the discussions got that I started to pay attention to some poetic effects, metrical issues and certain arrangment of words ...


greetings from Bayside, NY

Hi,

Greetings!

My name is Steven Avery, from Bayside, NY.

As a believer with Bible interests that include apologetics and infallibility issues, I've been interested in Greek, and some Latin, discussions in Bible text studies for many years.

Often I like to see how the historical views of an issue developed, and if they differ from the modern views. So in that sense some of my interest is more journalistic than text-geek. However, in so ...
Read more : greetings from Bayside, NY | Views : 62 | Replies : 0 | Forum : Open Board


Republic, Iliad, and Anabasis

New audio, and a serious question. Does the Iliad have an emergent melody?

I have spent the longest time looking for any music that could be fit the iambic pentameter (folk ballads, rap music, anything) but nothing seems to fit the Iliad. The only success I've had is exaggerating the accents until I'm doing a sing-song. It sounds good, but I'm interested if anyone has looked into this? One thing I've noticed about English iambic ...
Read more : Republic, Iliad, and Anabasis | Views : 369 | Replies : 2 | Forum : Learning Greek


Disney's "Let It Go" Sung in Latin

his song is practically everywhere these days, so I eventually gave in to temptation and wrote a Latin version. There are a surprising number of Latin renditions on YouTube (about half a dozen), but I found that the other adaptations were either too loose or didn't quite fit the melody in a few spots. Constructive critique on this one is welcome, as always!

https://www.youtube.com/watch?v=guZxkqIBbp4
Read more : Disney's "Let It Go" Sung in Latin | Views : 320 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin


cur 'quem' sed non 'quod'

In Orberg LLPSI Cap XLII Romulus ita regnum accepit;

Augur ad laevam eius capite velato sedem cepit dextra manu baculum aduncum tenens, quem 'lituum' appellaverunt.

Si 'quem' (pronomen relativum) = baculum nonne 'quod' (neut. acc. sing.) appositum sit.
Read more : cur 'quem' sed non 'quod' | Views : 427 | Replies : 12 | Forum : Learning Latin


Typos in Posselius

I was trying to get in touch with Prof. Diane Johnson to tell her about some typos in her edition of Posselius's Dialogues. Do you agree that these should be corrected?


Σελὶς 80
ἐμπεπλέγμενος --> ἐμπεπλεγμένος

Σελὶς 86

ΤΟΥ ΕΠΑΝΑΔΟΥ --> ΤΗΣ ΕΠΑΝΟΔΟΥ
τοῦ ἐπανόδου --> τῆς ἐπανόδου

Σελὶς 90

Νικόλεος --> Νικόλεως
πατρίδας --> πατρίδος

Σελὶς 100

ἐπεσπάζω --> ἐπεσπάσω

Σελὶς 128

εὐεξία --> εὐεξίᾳ
Read more : Typos in Posselius | Views : 367 | Replies : 7 | Forum : Learning Greek


Euripides IA 590

Χορός ανδρων Αργειων

590 ἰὼ ἰώ: μεγάλαι μεγάλων
εὐδαιμονίαι: τὴν τοῦ βασιλέως
ἴδετ᾽ Ἰφιγένειαν, ἄνασσαν ἐμήν,
τὴν Τυνδάρεω τε Κλυταιμήστραν:
ὡς ἐκ μεγάλων ἐβλαστήκασ᾽
595 ἐπί τ᾽ εὐμήκεις ἥκουσι τύχας.
θεοί γ᾽ οἱ κρείσσους οἵ τ᾽ ὀλβοφόροι
τοῖς οὐκ εὐδαίμοσι θνητῶν.


looking at the syntax, I see more than one way to "parse":

τὴν τοῦ βασιλέως
ἴδετ᾽ Ἰφιγένειαν, ἄνασσαν ἐμήν,
τὴν Τυνδάρεω τε Κλυταιμήστραν:

The placement of the verb ἴδετ᾽ inside the constituent τὴν τοῦ ...
Read more : Euripides IA 590 | Views : 483 | Replies : 18 | Forum : Learning Greek


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 99579 • Total topics 12810 • Total members 17562