Textkit Logo

It is currently Sat Dec 20, 2014 12:20 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Parsing Philippians 3:13

What is Paul referring to specifically that he hasn't taken hold of?
Read more : Parsing Philippians 3:13 | Views : 226 | Replies : 2 | Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Altera vs. Alius


I am learning Latin with D'Ooge and came across this English to Latin question:
(question followed by my answer followed by the answer key's answer)

- One boy likes chickens, the other horses.
- Alter puer gallinas amat, alter equos.
- Alius puer gallinas amat, alius equios.

I have noted that alius is used with several items and alter with two (108.). But in this instance it is between two! Is my answer wrong?
Read more : Altera vs. Alius | Views : 250 | Replies : 4 | Forum : Latin For Beginners by D'Ooge

Howdy hey

My name is Jeremy. I am currently studying Greek in seminary, and doing some independent study as well. I am about to finish my first semester and have been through chapter 22 in Mounce with my class. Besides that I have used John Dobson's book as well as Croy's. I am currently concentrating on the Living Koine books put out by Randall Buth and Co to try and increase fluency and to think/read in ...
Read more : Howdy hey | Views : 153 | Replies : 0 | Forum : Open Board

Is Σαδυάττεω the dative of Σαδυάττης?

Hdt. 1.16.1
Ἄρδυος δὲ βασιλεύσαντος ἑνὸς δέοντα πεντήκοντα ἔτεα ἐξεδέξατο Σαδυάττης ὁ Ἄρδυος, καὶ ἐβασίλευσε ἔτεα δυώδεκα, Σαδυάττεω δὲ Ἀλυάττης
What declension is Σαδυάττης? It looks like a masculine first declension but could it be a third declension?

The context seems to require after Σαδυάττης ὁ Ἄρδυος, "And he ruled 12 years, and from-Saduattes Alyattes (succeded). Some for of dative seems most likely to provide that sense but I'm guessing.
Read more : Is Σαδυάττεω the dative of Σαδυάττης? | Views : 283 | Replies : 4 | Forum : Learning Greek

heavenly bodies in Latin lit

I need a book, or a web site, like this: a student's dictionary of astronomical and astrological terms used in Latin poetry.

The poets I've read so far (Vergil, Ovid, Boetius) employ the skies as a kind of poetic clock-calender that references the names of stars, constellations, winds, etc. They use these names to denote and connote the passing of hours, day and night, seasons, the coming of dawn and dusk, and so on.

Can ...
Read more : heavenly bodies in Latin lit | Views : 310 | Replies : 5 | Forum : Learning Latin

APOD: 2014 December 3


today's APOD-translation offers supernova remnants and an emission nebula:


Nebula Medusae, quae luce debilis et difficilis visu est, in hâc imagine telescopicâ amoenâ, ex nonnullis picturîs compositâ, capta est. Duae stellae clarae, Mu et Eta Geminorum, in pede Geminorum caelestium sitae, locum huius conspectûs designant. Nebula Medusae est dorsum emissionis lucis clarum et arcui simile cum flagellîs dependentibus, quod ad dextram centri et inferius videtur. ...
Read more : APOD: 2014 December 3 | Views : 213 | Replies : 2 | Forum : Composition Board

APOD: 2014 December 2


Here follows today's APOD-translation. I'm somewhat unsure about the correct way to translate expanding/expansion/to expand. Even less about my rendition of "bow shock." Any idea?


Quomodo systema stellare Eta Carinae hanc insolitam nebulam increbrescentem creavit? Nemo certê scit. Centum septuaginta (170) circiter annos abhinc systema stellare australe Eta Carinae nescio quâ de causâ systema stellare clarissimum totius ...
Read more : APOD: 2014 December 2 | Views : 176 | Replies : 0 | Forum : Composition Board

Pratum spirituale (Leimon)

Ἦν τις γέρων οἰκῶν ἐν τῇ μονῇ τοῦ ἀββᾶ Εὐστοργίου, ὅντινα ὁ ἐν ἁγίοις ἡμῶν ὁ ἀρχιεπίσκοπος Ἱεροσολύμων ἠθέλησεν ποιῆσαι ἡγούμενον τοῦ μοναστηρίου. Ὁ δὲ οὐ κατεδέξατο, λέγων· Ἐν τῷ Σινᾶ ὄρει θέλω γενέσθαι εὐχῆς χάριν. Ὁ δὲ ἀρχιεπίσκοπος ἠνάγκαζεν αὐτὸν γενέσθαι, καὶ οὕτως ἀπελθεῖν. Οὐκ ἀνασχεθέντα δὲ αὐτοῦ τὸν γέροντα, ἀπέλυσεν συνταξάμενον, μετὰ τὴν ἐπάνοδον τὴν ἡγεμονίαν καταδέχεσθαι. Καὶ δὴ οὕτως ἀσπασάμενος τὸν ἀρχιεπίσκοπον, ἐξῆλθεν τὴν ὁδοιπορίαν ποιούμενος ἐπὶ τὸ Σίναιον ὄρος, λαβὼν τὸν ...
Read more : Pratum spirituale (Leimon) | Views : 394 | Replies : 9 | Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

A year of Greek

A year of Greek

In December 2013 I began the serious study of Greek. It has now been one year, and a discussion of my results and methods may be of interest to others.

I have historically been an indifferent language learner. I studied Spanish for 2 years in middle school (and lived in New Mexico most of my life) and studied German for 4 years in high school. I did not apply myself to ...
Read more : A year of Greek | Views : 358 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek

Abandoned project?

Does anyone have any insight into what happened to the new OCT Plato? The first volume was published in 1995, nearly two decades ago, and a separate edition of the Republic edited by Slings was published in 2003, but nothing else has appeared.
Read more : Abandoned project? | Views : 450 | Replies : 8 | Forum : Learning Greek


Login  •  Register


Total posts 102989 • Total topics 13165 • Total members 18421