Textkit Logo

It is currently Mon Feb 27, 2017 2:11 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

New member

Salvete omnes!

I am currently working through Lingua Latina with alongside CLC. Compared to many others here, I'm a newcomer to Latin with around 1 1/2 year experience. I've been lurking around text kit for quite a while and it was the helpful people here that convinced me to study from LL (it is well worth it), currently up to chapter IV. I hope to some day become reasonably fluent in reading original Latin authors, ...
Read more : New member | Views : 119 | Replies : 1 | Forum : Open Board


Nuntiatum est

See this from LLPSI Cap XLIV

Anci liberi iam tum, comprehensis sceleris ministris, ut vivere regem et tantas esse opes Servii nuntiatum est, Suesssam Pometiam exsulatum ierant.

Does the participle here nuntiatum belong to opes - and if it does then why isn't it nuntiatae sunt?

Is nuntiatum just an idiomatic way of saying it had happened...?
Read more : Nuntiatum est | Views : 189 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin


2Thes 2:1-4 ἡ ἀποστασία ... ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας

2Th. 2:1 Ἐρωτῶμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, ὑπὲρ τῆς παρουσίας τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἡμῶν ἐπισυναγωγῆς ἐπ᾿ αὐτὸν 2 εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς μηδὲ θροεῖσθαι, μήτε διὰ πνεύματος μήτε διὰ λόγου μήτε δι᾿ ἐπιστολῆς ὡς δι᾿ ἡμῶν, ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ κυρίου· 3 Μή τις ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ κατὰ μηδένα τρόπον. ὅτι ἐὰν μὴ ἔλθῃ ἡ ἀποστασία πρῶτον καὶ ἀποκαλυφθῇ ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας, ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας, ...


What does "setius" mean?

In Virgil Georgics III is this text, in a description (which makes me think of Ice Road Truckers) of a winter in the steppes back of the Sea of Azov :-

Interea toto non setius aere ninguit:
intereunt pecudes, stant circumfusa pruinis
corpora magna boum, confertoque agmine cervi
torpent mole nova et summis vix cornibus extant.

What does "setius" mean exactly? I cannot find it in my good big voluminous Latin to English dictionary. Google ...
Read more : What does "setius" mean? | Views : 194 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin


An Introduction

Hello all,

As I just registered, I should introduce myself. I'm grimsie. I'm coming back to Latin after what feels like ages. I was never very good with Latin, but somewhere along the way I forgot what little I used to know. So now begins the work of re-learning the language. I'll probably be working from M&F's Intensive Course and Orberg's Lingua Latina at first.

I started learning Old English about a year ago. That ...
Read more : An Introduction | Views : 148 | Replies : 1 | Forum : Open Board


Help with Roma Aeterna

Having finished Familia Romana. I proceeded to the Lingua Latina Caesar, which I had trouble I with, so was therefore quit and read Sermones Romani. I was then advised to continue to Roma Aeterna which I have been reading currently. I zoomed through chapters one to three in several days with no vocabulary issues, but when I got to the forth chapter I have been ground down through grammar. I have been trying do the ...
Read more : Help with Roma Aeterna | Views : 281 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin


Lady Gaga's Perfect Illusion in Ancient Greek

It wasn't love, it wasn't love.
It was a perfect illusion (Perfect illusion.)
Mistaken for love, it wasn't love.
It was a perfect illusion (Perfect illusion.)
You were a perfect illusion.

https://www.youtube.com/watch?v=Xn599R0ZBwg

Ἔρως οὐκ εἶχε με,
ἀλλ' ἄτη καλή.
Read more : Lady Gaga's Perfect Illusion in Ancient Greek | Views : 142 | Replies : 0 | Forum : Composition Board


Just an observation and a smile

As I was working through the early lines of The Illiad, I came to these lines:

ἢ εἰ δή ποτέ τοι κατὰ πίονα μηρί' ἔκηα
ταύρων ἠδ' αἰγῶν, τόδέ μοι κρήηνον ἐέλδωρ·

I had to smile as I had to interrupt my work in order to turn the chicken thighs on the grill.
Read more : Just an observation and a smile | Views : 245 | Replies : 3 | Forum : Homeric Greek and Early Greek Poetry


Ben-Hur Translation Page 34: Miracles

Thank you for your corrections!

Image of the page.

All the previous pages.


For nearly two years Ben-hur continued to recruit and train his army in the desolate country north of Jerusalem, but whenever possible he secretly joins the crowd that gathers whenever Jesus, the Nazarene, approaches. Finally he is ready to report what he has observed.

Per prope duos annos Benhur permanet contrahens exercensque copias in deserto septentrionali a Hierosolymis, occulte autem ...
Read more : Ben-Hur Translation Page 34: Miracles | Views : 148 | Replies : 1 | Forum : Composition Board


Psalms of Solomon 17

C. Wanamaker (1-2 Thes NIGTC 1990) points out that Man of Lawlessness 2Th. 2:3 may reflect a tradition evidenced in Psalms of Solomon 17:11-22. This is a text for which we don't not have a Hebrew equivalent.

2Th. 2:3 Μή τις ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ κατὰ μηδένα τρόπον. ὅτι ἐὰν μὴ ἔλθῃ ἡ ἀποστασία πρῶτον καὶ ἀποκαλυφθῇ ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας, ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας,

Psa. Sol. 17 is an eschatological messianic text dated by some to ...
Read more : Psalms of Solomon 17 | Views : 149 | Replies : 0 | Forum : Koine and Biblical Greek


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 119664 • Total topics 14898 • Total members 20645