Textkit Logo

It is currently Sat Oct 01, 2016 3:17 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Where to start with Greek verbs?

Where do you begin to tackle the monster that is the Greek verb system? I would reckon the present tense, but I've heard it's the hardest tense to tackle. Should I start there anyways?
Read more : Where to start with Greek verbs? | Views : 363 | Replies : 7 | Forum : Learning Greek


Greek Mythology

I am fan of movies showcasing about greek myths like greek gods, may I know if the movies we've watched like Clash of the Titans were exactly the same written in books?
Read more : Greek Mythology | Views : 176 | Replies : 2 | Forum : Open Board


ut after verb of fearing, and other difficulties

Horace, Satires, I, 4, lines 29 ff.

Context: because in satire the poet focuses attention of the failings of men, and because there are so many failings, there is much room for satire. The quotation is one example, the merchant.

hic mutat merces surgente a sole ad eum, quo
vespertina tepet regio, quin per mala praeceps
fertur uti pulvis collectus turbine, nequid
summa deperdat metuens aut ampliet ut rem.


Translation:

This man trades ...
Read more : ut after verb of fearing, and other difficulties | Views : 294 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin


Ben-Hur Translation Page 27: And They Are Off!

Previous pages.

Image of current page in English

Many thanks for your help!

One hundred thousand cheering spectators from all parts of the Roman empire crowd the stadium at Antioch on the afternoon of the great race.

Tempore magni certaminis pomeridiano centum millia ex omnibus sub Romano imperio locis spectatores plaudentes stipant circum Antiocheum.

Τῆς τοῦ μεγάλου ἀγῶνος δείλης δέκα μύριοι ἐκ πάντων τῆς τῶν Ῥωμαίων βασιλείας τόπων θεαταὶ κροτοῦντες ἀναπληροῦσι τὸν Ἀντιόχειον ἱππόδρομον.

By ...
Read more : Ben-Hur Translation Page 27: And They Are Off! | Views : 145 | Replies : 1 | Forum : Composition Board


Good Modern Greek Pronounciation Resources for Ancient Greek

I have spend most of my time studying Latin, but I want to return eventually to teaching myself Greek again. I am thinking about using modern Greek pronunciation for several reasons.

Anyway, do you know of any good audio resources that use modern Greek pronunciation? I am hoping to find a wide range of audio (e.g., classical Greek, Bible (got that covered already), Athenaze, and perhaps an audiobook of some beginner type book). Do any ...
Read more : Good Modern Greek Pronounciation Resources for Ancient Greek | Views : 282 | Replies : 4 | Forum : Learning Greek


Split from My Greek Reading

jeidsath wrote:I think that you need to post these to a board frequented by modern Greeks if you want a constructive criticism. To my ears, your τ sounds too much like the English t, but you should really go to someone who speaks the language. Here are two recordings of Revelation 15 with a modern Greek pronunciation to compare against:

Spiros Zodhiates: https://soundcloud.com/joel-eidsath/rev ... chapter-15
Apostolos Vavilis: ...
Read more : Split from My Greek Reading | Views : 138 | Replies : 0 | Forum : The Academy


Athenaze Level?

Once I finish Athenaze (although I'm nowhere near the end), what level of Greek will I be at?
Read more : Athenaze Level? | Views : 442 | Replies : 6 | Forum : Learning Greek


Senatorial Pignora

The passage under consideration, from the beginning of De Orat. III. Apologies for the length but I thought it'd be best to have the full context. The basic backdrop: L. Crassus and M. Antonius (and Scaevola in book I) have been discoursing on oratory for the benefit of Catulus, Caesar, Sulpicius and Cotta. Antonius has finished his discourse and this book contains that of Crassus.

Instituenti mihi, Quinte frater, eum sermonem referre et mandare huic ...
Read more : Senatorial Pignora | Views : 246 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin


Companion to Mastronade?

Hey guys I'm using Mastronade's book to learn Greek, and Wheelock had a great number of reading exercises while Mastronade has none. Are there any companions to Mastronade out there that have you reading adapted stories of Greek, or should I just use Reading Greek or Athenaze so that I don't go to long without reading? (I have both Reading Greek and Athenaze, which one should I use for reading if there is no companion ...
Read more : Companion to Mastronade? | Views : 307 | Replies : 4 | Forum : Learning Greek


Plutarch, Marcellus 3.2-3

Yesterday I got really stuck with this sentence from Plutarch. Today it is still unclear but it is at least sufficiently clearer that I can pose useful questions.

θαυμαστὸν μὲν ἐδόκει καὶ τύχης ἀγαθῆς γενέσθαι τὸ μὴ συρραγῆναι τὸν Κελτικὸν εἰς τὸ αὐτὸ τῷ Λιβυκῷ πόλεμον, ἀλλ᾽ ὥσπερ ἐφεδρείαν εἰληφότας τοὺς Γαλάτας, ὀρθῶς καὶ δικαίως ἀτρεμήσαντας μαχομένων ἐκείνων, οὕτω τότε δὴ τοῖς νενικηκόσιν ἐπαποδύεσθαι καὶ προκαλεῖσθαι σχολὴν ἄγοντας: οὐ μὴν ἀλλὰ μέγαν ἥ τε ...
Read more : Plutarch, Marcellus 3.2-3 | Views : 302 | Replies : 4 | Forum : Learning Greek


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 117713 • Total topics 14630 • Total members 19797