Textkit Logo

It is currently Tue May 31, 2016 3:58 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Dickey's Greek Prose Composition

hopefully this is the right forum, but i was informed yesterday by one amazon (not that kind) that eleanor dickey's an introduction to the analysis and composition of greek prose will be shipped on june 30. i am looking most forward to this book (which i ordered in 2015), and suspect that it will be of great help to me. she's seems like one serious scholar. a great weekend to all!
Read more : Dickey's Greek Prose Composition | Views : 714 | Replies : 32 | Forum : Learning Greek


Stories Composed for Greek class

Below is a story I composed for my students, written as an easy level and a harder level. I tried to include some of the vocabulary and constructions in the book we are now using, Shirley Rollinson's fine set of 70 lessons, freely available at http://www.drshirley.org/

Here is also a video of my telling of the Level Two story. I've cut out some of the TPRS questioning we did. ...
Read more : Stories Composed for Greek class | Views : 305 | Replies : 8 | Forum : Composition Board


Comic based on Lucian's Dialogues: Promethei et Iovis

After finishing my first attempt with the dialogues by Father Pontanus, our bedwere kindly suggested me another fun dialogues: Lucian's. And here's what I've got.

If you find any typo or situation misunderstood, please let me know and I'd be more than grateful and quickly fix it. Any suggetion and/or advice would greatly appreciated. Thanks in advance.


Completed version: with Greek-Latin side-by-side (427KB, click and the full sized picture opens)
Image

(Latin) ...
Read more : Comic based on Lucian's Dialogues: Promethei et Iovis | Views : 338 | Replies : 11 | Forum : Composition Board


Another example of ordinal + αὐτός, "himself and x-1 others"

Plato, Apology of Socrates, 32c-d:

ἐπειδὴ δὲ ὀλιγαρχία ἐγένετο, οἱ τριάκοντα αὖ μεταπεμψάμενοί με πέμπτον αὐτὸν εἰς τὴν θόλον προσέταξαν ἀγαγεῖν ἐκ Σαλαμῖνος Λέοντα τὸν Σαλαμίνιον ἵνα ἀποθάνοι, οἷα δὴ καὶ ἄλλοις ἐκεῖνοι πολλοῖς πολλὰ προσέταττον, βουλόμενοι ὡς πλείστους ἀναπλῆσαι αἰτιῶν. τότε μέντοι ἐγὼ οὐ λόγῳ ἀλλ᾽ ἔργῳ αὖ ἐνεδειξάμην ὅτι ἐμοὶ θανάτου μὲν μέλει, εἰ μὴ ἀγροικότερον ἦν εἰπεῖν, οὐδ᾽ ὁτιοῦν, τοῦ δὲ μηδὲν ἄδικον μηδ᾽ ἀνόσιον ἐργάζεσθαι,τούτου δὲ τὸ πᾶν μέλει. ἐμὲ γὰρ ...


C.N., Cimon, fuit enim tanta liberalitate

Cornelius Nepos, Cimon

Context: Cimon's lavish generosity

fuit enim tanta liberalitate, cum compluribus locis praedia hortosque haberet, ut numquam in eis custodem posuerit fructus servandi gratia, ne quis impediretur, quominus eis rebus quibus quisque vellet frueretur.


I fear I have something wrong here, but my best effort at translation follows:

He was a man of such generosity, who owned farms and gardens in several places, that he never placed guards in them to ...
Read more : C.N., Cimon, fuit enim tanta liberalitate | Views : 246 | Replies : 5 | Forum : Learning Latin


Adler Exercise 6

Salvete amicorum meorum!

I am working on Exercise 6 in Adler (pensum septimum, page 25).

One of the sentences for translation is:

Have you my good baker's good bread or that of my friend?


My attempt is:

Utrum panem bonum habes mei boni pistoris an mei amici?


However, Adler's key gives the following (with a couple of variations not relevant to my question):

Utrum tibi est bonus pistoris mei boni panis an amici mei.


In ...
Read more : Adler Exercise 6 | Views : 251 | Replies : 9 | Forum : Learning Latin


Quis - Renaissance

Cajetan scripsit: "Quoad secundum, et redditur ratio quare apponatur supra relationem realitas; et quis sit respectus realis, et quis rationis."

"As to the second, and the reason why it is beyond real relation is given; both what a real relation is, and what of reason ."

What does "quis" (2 times) mean here? It seems to mean "what" but quis as far as i am aware usually means who (m/f). Can Quis mean ...
Read more : Quis - Renaissance | Views : 204 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin


Qui - medieval

St. Thomas Aquinas scripsit: "Ea vero quae dicuntur ad aliquid, significant secundum propriam rationem solum respectum ad aliud. Qui quidem respectus aliquando est in ipsa natura rerum; utpote...."

What does "qui" mean here? I think this is a common use in medieval works but I'm not sure how it is working here and I don't know what I'd say it means in English.

"...Indeed sometimes a relation is in the nature itself of the thing...." ...
Read more : Qui - medieval | Views : 206 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin


Basics of Biblical Greek

I am using William Mounce's Basics of Biblical Greek 3rd edition. It takes me longer to do the memorization because of brain injuries from auto accidents and twice undergoing chemo treatments (chemo brain). It would be helpful if anyone else is using BOBG 3rd ed that we could help & encourage each other. I feel very much alone in this.
Read more : Basics of Biblical Greek | Views : 221 | Replies : 3 | Forum : Koine and Biblical Greek


ὁ κόσμος ἐν εἰκόσι--Commenius' "The World in Pictures"

I recently finished editing/revising/combining/rewriting/translating into English two old scanned copies of Commenius Orbis Pictus (the two documents are posted on letsreadgreek.com). Now it is in clean Greek type with an English translation. While I make no claims to perfection, I have fixed a great deal of errors which were in the original two documents and hopefully have generally produced a usable and useful result for vocabulary acquisition. The pdfs are posted over on sxole at: ...


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 114303 • Total topics 14331 • Total members 19256

cron