Textkit Logo

It is currently Wed Apr 26, 2017 7:46 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

North and Hilliard exercises for revison

What are "exercises for revision", as the phrase is used in the North and Hilliard book on beginning Latin composition? How is an "exercise for revision" different from other instructional exercises? What is the purpose to keep in mind while working on such exercises?

I'm doing a little North and Hilliard each day. Most of the time it's obvious what the exercises are meant to teach.
Read more : North and Hilliard exercises for revison | Views : 156 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin


Ben-Hur Translation Page 38: Bad News

Image of current page.

Previous episodes.

Thanks for your help!


Near daybreak the next morning, two officers of Ben-Hurs’ secret army bring a startling report of what has happened to Jesus in the garden of Gethsemane.

Prope lucem sequente mane, duo præfecti clandestini exercitus Benhuris terribilem relatum referunt de quibus Jesu in villa Gethsemani contigerint.

Πρὸς ἡμέραν τὴν ὑστέραν, δύο ἄρχοντες τοῦ κρυφίοῦ στρατιοῦ τοῦ Βενὼρ φοβερὰν ἀπαγγελίαν ἀπαγγέλλουσι περὶ ὧν τῷ Ἰησοῦ ἐν τῷ ...
Read more : Ben-Hur Translation Page 38: Bad News | Views : 94 | Replies : 0 | Forum : Composition Board


What the Animals Say

https://www.youtube.com/watch?v=dKzSk9RZeQE

If anyone knows any authentic ancient Greek children's ditties, please share them. I should probably learn the swallow song.
Read more : What the Animals Say | Views : 158 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek


Translation help: Luther's commentary on Judges

This is my extremely poor attempt at a translation of a few sentences from Luther's commentary on judges.

Nota, quod ex presenti historia nascitur, primum scilicet: Noli esse Iudas sine Simeone, i. e. si vis esse dux belli, scilicet predicator, non sis audax aut nimium confidens sine sacra scriptura, quia impossibile est quin vincaris.


Note what comes from this present history: first it is obvious that you should not be Judah without Simeon, that is ...
Read more : Translation help: Luther's commentary on Judges | Views : 306 | Replies : 7 | Forum : Learning Latin


Advanced Greek Prose Composition, Donovan

I have been looking through the Advanced Greek Prose Composition by Donovan. The nice thing about his book is that it does endeavor to teach how to compose rather provide English to Greek exercises.

That needs a bit of qualification. He really tries to do is equip the student to translate any English text into Greek. Hence there are a lot of the examples of English phrases that require a Greek form that is anything ...
Read more : Advanced Greek Prose Composition, Donovan | Views : 297 | Replies : 4 | Forum : Learning Greek


Question regarding the Second Aorist.

Uhm...I encountered the Second Aorist while learning through the website based on "First Greek Book" by John William White:

http://daedalus.umkc.edu/FirstGreekBook/JWW_FGB10.html

Now my question is in regard to the explanation for the Second Aorist.

The Second Aorist

91. Some verbs lack the first aorist. Such verbs often have a SECOND aorist, which ends in ον, and is conjugated exactly like the imperfect (69), as:
ἄγω, ἔξω, second aorist ἤγαγον, I ...
Read more : Question regarding the Second Aorist. | Views : 526 | Replies : 16 | Forum : Learning Greek


Greek-Latin Lexicon

I recently acquired, from someone cleaning house, an interesting volume enitled <Lexicon Manuale Graeco-Latinum et Latino-Graecum> either published by or complied by one Corn. Schrevelii. The other name on the title page is Lugd. Batavorum et Roterodami. The work was published in Holland in 1664. One previous owner was Laur Adamson who signed the title page and added the date Augt 27 1724.
The leather binding is worn but surprisingly sound considering the age of ...
Read more : Greek-Latin Lexicon | Views : 186 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek


How difficult is the Vulgata considered to be?

Sorry for my English, it's not my native language. I'm reading the Vulgata, but I have no means of comparason to know if the Vulgata can be considered difficult or not. What is your opinion?
Read more : How difficult is the Vulgata considered to be? | Views : 269 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin


Translation of the Α, Θ, and Σ Parts at Psalm 58:14 in the H

Frederick Field’s Origenis Hexaplorum quae supersunt contains the extant fragments from the Hexapla. The text of Psalm 58:14 reads:

Image


Can anyone translate the Α (Aquila), Θ (Theodoton), and Σ (Symmachus) parts of the verse?

What is the nominative case of the word teleson in the A part?
Read more : Translation of the Α, Θ, and Σ Parts at Psalm 58:14 in the H | Views : 185 | Replies : 4 | Forum : Learning Greek


is looking up words on perseus on dependency forming?

jeidsath wrote:This isn't really advice for daivid, but for new learners approaching this thread. Perseus is a bad resource when you don't recognize a verb form. It may work (if you're lucky), but it doesn't really help you on to recognizing the next one. Hylander has already parsed these, but here is some method for attacking these kinds of words:
.


I think it was advice for me (but not just for me) but I appreciate ...
Read more : is looking up words on perseus on dependency forming? | Views : 461 | Replies : 8 | Forum : Learning Greek


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 120452 • Total topics 15005 • Total members 20463