Textkit Logo

It is currently Sun Aug 19, 2018 8:51 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Εὐρώταν Greek Anthology 5.60

This was posted at Laudator Temporis Acti

Παρθένος ἀργυρόπεζος ἐλούετο, χρύσεα μαζῶν
χρωτὶ γαλακτοπαγεῖ μῆλα διαινομένη·
πυγαὶ δ᾽ ἀλλήλαις περιηγέες εἱλίσσοντο,
ὕδατος ὑγροτέρῳ χρωτὶ σαλευόμεναι·
τὸν δ᾽ ὑπεροιδαίνοντα κατέσκεπε πεπταμένη χεὶρ
οὐχ ὅλον Εὐρώταν, ἀλλ᾽ ὅσον ἠδύνατο.

Like everybody else, I guess, I was puzzled by Εὐρώταν. But maybe Denys Page says everything that can be said about it:

Image
Read more : Εὐρώταν Greek Anthology 5.60 | Views : 501 | Replies : 21 | Forum : Learning Greek


Wanted: Dedicated Proof Listener for Reading of Anabasis

I'll be recording the Anabasis on Librivox and I need somebody to join Librivox to be a dedicated proof listener. The requirements to be a PL or DPL are spelled out here. Only Standard Proof-listening is required.
Read more : Wanted: Dedicated Proof Listener for Reading of Anabasis | Views : 296 | Replies : 6 | Forum : Learning Greek


Longus 1.14.2 Does καὶ γὰρ mean "just like"?

Can καὶ γὰρ mean "just like", or am I approaching these two wrongly
The question arises while reading:

Longus 1.14.2 wrote:Πόσοι βάτοι με ἤμυξαν, καὶ οὐκ ἔκλαυσα: πόσαι μέλιτται κέντρον ἐνῆκαν, ἀλλὰ ἔφαγον: τουτὶ δὲ τὸ νύττον μου τὴν καρδίαν πάντων ἐκείνων πικρότερον. Καλὸς ὁ Δάφνις, καὶ γὰρ τὰ ἄνθη: καλὸν ἡ σύριγξ αὐτοῦ φθέγγεται, καὶ γὰρ αἱ ἀηδόνες. Ἀλλ̓ ἐκείνων οὐδείς μοι λόγος. Εἴθε αὐτοῦ σύριγξ ἐγενόμην, ἵν̓ ἐμπνέῃ μοι:
Read more : Longus 1.14.2 Does καὶ γὰρ mean "just like"? | Views : 346 | Replies : 11 | Forum : Learning Greek


Longus 1.14 2 τουτὶ τὸ νύττον noun or articular participle?

Is it possible for an articular participle to be used with a demonstrative, or is this necessarily a noun?

The question arises while reading:

Longus 1.14.2 wrote:Πόσοι βάτοι με ἤμυξαν, καὶ οὐκ ἔκλαυσα: πόσαι μέλιτται κέντρον ἐνῆκαν, ἀλλὰ ἔφαγον: τουτὶ δὲ τὸ νύττον μου τὴν καρδίαν πάντων ἐκείνων πικρότερον. Καλὸς ὁ Δάφνις, καὶ γὰρ τὰ ἄνθη: καλὸν ἡ σύριγξ αὐτοῦ φθέγγεται, καὶ γὰρ αἱ ἀηδόνες. Ἀλλ̓ ἐκείνων οὐδείς μοι λόγος. Εἴθε αὐτοῦ σύριγξ ἐγενόμην, ἵν̓ ἐμπνέῃ ...


διαπαρατριβή vs. παραδιατριβή 1 Tim.6:5

What's the story with διαπαρατριβή vs. παραδιατριβή?

Are they the same word in different forms or different word?
Was it simply a transcription error on Stephanus (1550)'s part?
Was Stephanus a classical scholar, with more freedom to emmend the text, or was he part or a precursor to the modern quest for the original text?

Is there validity in analysing the mechamical morphology as δια "constant, over a long time" added to παρατριβή "friction" and ...


"Continuing beginner" question

Hello,

I've introduced myself on the Open Board; in a nutshell: I've had an elementary course based on reading Greek, not writing, grammar hasn't stuck in my head, so I'm slowly working through Carl Ruck's "Ancient Greek". It looks as if I'm in a minority on this board, as a beginner, and I hope you'll tolerate elementary questions like this.

I have learnt nominative and accusative cases, and present indic. act verbs. I'm on the ...
Read more : "Continuing beginner" question | Views : 306 | Replies : 7 | Forum : Learning Greek


New member

Hello all,

I did 2 years of Greek at school and enjoyed it. I've been reading various translations of Homer over the years (admiring the Iliad and thoroughly enjoying the Odyssey). I retired from full-time work some years ago, and recently learnt about an excellent adult-education class in ancient Greek in Bristol UK, and took it for three terms, a weekly class of 90 minutes with homework taking an hour or two. Occasionally three. The ...
Read more : New member | Views : 194 | Replies : 3 | Forum : Open Board


Definition of the Word Συντέλεια in an old Lexicon

The Greek-Latin lexicon which was included in the Complutensian Polyglot Bible has the following συντέλεια entry:

https://drive.google.com/open?id=1mbkHT5DY8rJivtD1y5iopm3iUJ-V5seq

What is said in the second line?

Is the definition in the first line in the Latin or Italian language? (The word "consumatio" has only one "m" letter. The Latin word should have two letters.)
Read more : Definition of the Word Συντέλεια in an old Lexicon | Views : 374 | Replies : 8 | Forum : Learning Latin


Charmides 156A

Καὶ ὅς, Ἀπογράψομαι τοίνυν, ἔφη, παρὰ σοῦ τὴν ἐπῳδήν.
Πότερον, ἦν δ᾿ ἐγώ, ἐάν με πείθῃς ἢ κἂν μή;
Γελάσας οὖν, Ἐάν σε πείθω, ἔφη, ὦ Σώκρατες.

Overall it's clear enough what's going on here, but I'm a little confused about the precise meaning of Socrates' question.

Is Socrates saying:

"Will it happen that way, whether you persuade me or not?" And then Charmides answers "If I should persuade you."

Or is it closer to ...
Read more : Charmides 156A | Views : 322 | Replies : 6 | Forum : Learning Greek


Readers and Grammars?

Hello guys
Just a question... Not too difficult one
I'm picking back Ancient Greek after long years (I need it for graduate school in the fall of 2019) and actually it goes very fast (I studied it for long years); I could go through the two volumes of Athenaze quite effortlessly, but I'm definitely not ready for real text and though I can read quite fast, I feel many details of grammar are a bit ...
Read more : Readers and Grammars? | Views : 271 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 128952 • Total topics 16026 • Total members 4307