Textkit Logo

It is currently Sat May 30, 2015 6:39 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Notes on the Greek New Testament

I have just discovered this site, and it looks like a gold mine for anyone interested in NT Greek. Peter Misselbrook has written notes on every book, which include the text, notes on the text, and vocabulary of selected words.

Downloads are not too bad ( 1.9mb bor St Luke), and all in pdf format. :D

Read more : Notes on the Greek New Testament | Views : 1367 | Replies : 0 | Forum : Open Board

Martial 1.13

I borrowed this from the Latin Library, it is also on page 281 of Wheelock's (6th Edition). I didn't use the Wheelock's edition because I wanted to see how I would do without any footnotes. I would like someone (or a few people) to look over my translation, please. It's a very nice poem, both in rhythm and in meaning.

Martial 1.13
Casta suo gladium cum traderet Arria Paeto,
quem de uisceribus strinxerat ipsa suis, ...
Read more : Martial 1.13 | Views : 3772 | Replies : 13 | Forum : Learning Latin

Greek or Latin first?

I would like to learn the classics in chronological order. My reason is that I want to be able to trace the development of ideas in the order that they appear. To do do that, it seems to me I should learn ancient Greek first. However, I am under the impression that students in the trivium generally learn Latin first and then Greek. I would definitely like to learn both. What are the pros and ...
Read more : Greek or Latin first? | Views : 1575 | Replies : 9 | Forum : Open Board

Original Cases in Greek

1) In Homer several words end in "-then", refering to motion away from a place. Some genitives also end in "-then", such as "emethen". I know that the genitive in Attic Greek includes the ablative. So is the "-then" ending a "true" ablative?

2) What is the -de suffix on words (oikade, athenazde etc) , grammatically speaking? It indicates a kind of motion - motion towards. Is it a kind of case? Or is it ...
Read more : Original Cases in Greek | Views : 1686 | Replies : 5 | Forum : Learning Greek

Vulgar Greek?

Was there such a thing as vulgar greek? I mean I haven't seen much material about the language of common greek people in the pre-koine period.
Read more : Vulgar Greek? | Views : 2842 | Replies : 11 | Forum : Learning Greek

A child of Latin

Some of you might be interested to see what happened to Latin after it kicked about in southern France for a millennium: Old Occitan.
Read more : A child of Latin | Views : 520 | Replies : 3 | Forum : Open Board

hOI in Iliad 1:104

pi/mplant', o)/sse de/ oi( puri\ lampeto/wnti e)i/kthn. I am a little puzzled about oi(. I can't see it belonging to anything except o)/sse. However o)/sse is dual and oi( is plural.
Can someone help me out of my puzzlement?

Thank you.
Read more : hOI in Iliad 1:104 | Views : 4999 | Replies : 5 | Forum : Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners


I am a fourth year Latin student.
I do not know where to find appropriate translations. I am eager to find literature that is challenging, but at the same time not frusterating.

My portfolio of famous pieces I have translated includes:
Bayeux Tapestry, Carmina Burana, a little bit of St. Jerome, The Rape of Lucretia

Am I ready for Virgil?
Please, who and what should I read?

Insert URL: http://url or URL text (alt+w)
Read more : Translations | Views : 1391 | Replies : 8 | Forum : Learning Latin

The noun "Zeus"

1) Zeus, Dia, Dios Dii - presumably this is linked to the adjective dios - "godlike"? Did Zeus originally mean God and then become applied to the king of the gods? Or the reverse?
Or was there a word Di (nominative) which had Zeus replace its nominative? This seems unlikely b/c z (sd) is phonetically similarish to d I think....

2) Zeus originally had a digamma - Zewus. Is the root of words like div(w)ine?
Read more : The noun "Zeus" | Views : 2472 | Replies : 8 | Forum : Learning Greek

M&F Unit 13 Latin to English again

pg 227 No. 32

Di in caelo, parcite nobis! Naturam optimam ducem tamquam deum sequimur eique paremus.

Gods in heaven, spare us! We follow our leader like a god and obey him. (More idiomatically, we follow and obey our leader as if he were a god.)

But where does naturam optimam fit in?
Read more : M&F Unit 13 Latin to English again | Views : 4913 | Replies : 4 | Forum : M&F's Latin: An Intensive Course


Login  •  Register


Total posts 105962 • Total topics 13482 • Total members 19402