Textkit Logo

It is currently Tue Jan 23, 2018 8:21 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum


Hello, I am just introducing myself, I am a first year university student and this is my first year studying latin.
Read more : Salvete | Views : 741 | Replies : 3 | Forum : Open Board

Commentarius de me ipso

Salvete omnes!

Mihi nomen est Mulciber. Ego sum vir mechanicus centum pedes altus et ex chalybe factus. Multa facere possum quae vos non potestis. Exempli gratia radios lucis et caloris ex oculis meis emittere possum, quibus oves explodere et silvas incendere me valde iuvat. Instrumentum quoddam quoque habeo, quo utendo calculos ex equorum ungulas extrahere possum.

Me delectat inter vos mortales vivere. Si enim genibus nitor, in fenestras domuum vestrarum videre possum. Me maxime iuvat ...
Read more : Commentarius de me ipso | Views : 6340 | Replies : 11 | Forum : The Agora


Anyone, anyone at all, know anything about the NT MSS? I'm translating the Bible, and I'm trying to find transcriptions of them. I'd rather not use only Textus-Receptus or Westcott-Hort... Any idea?
Read more : NT MSS | Views : 9277 | Replies : 12 | Forum : Koine and Biblical and Medieval Greek

If you could be...

...a God or Goddess from the Greek / Roman mythology, who would you be?
Read more : If you could be... | Views : 4047 | Replies : 28 | Forum : Open Board

How do you pronounce ...

D'Ooge? What nationality did that name come from? And also, how do you pronounce it. Whenever I see the name I get an image who is oozing over in ... juice? fudge? ice? something edible?

Edit : Did I mention the alternative image - "D'ooge Dude!"
Read more : How do you pronounce ... | Views : 604 | Replies : 1 | Forum : Open Board

Ablative confusion

Page 46, Exercise 107, end of chapter XV.
The sencence :The Germans, with (their) sons and daughters, are hastening with horses and wagons. is translated as :Germani cum filiis filiabusque cum equis et carris properant/maturant. in the answer key.

:?: Why is the cum used? I interpreted the English sentence as: The Germans along with their sons and daughters are fleeing by means of horses and ...
Read more : Ablative confusion | Views : 4123 | Replies : 4 | Forum : Latin For Beginners by D'Ooge

Rosetta Stone

Hello everyone. I have absolutely zero experience with latin. I plan ont aking Latin in college starting next fall. I want to have a decent feel for the language before I go in cold to the classroom. I was looking at the Rosetta Stone software and it really caught my eye. I tried out the demo and it taught me a few basic words in a great innovative way. For instance it would have "Canis" ...
Read more : Rosetta Stone | Views : 2024 | Replies : 8 | Forum : Learning Latin

Quod and Quia?

Are these two words interchangable, or do they apply to certain situations?

Read more : Quod and Quia? | Views : 1114 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin

Salvete and Greetings!

Salvete, omnia! I'm a third year student of Latin and someone on a different website recommended this site to me. I am very impressed with it and, as someone struggling to keep a Latin department going on aforementioned website, I am thrilled to see Latin so delightfully paid attention to! :D

Read more : Salvete and Greetings! | Views : 773 | Replies : 4 | Forum : Open Board

Question Words

In Lesson VII of D'Ooge we are asked to translate the sentence, "Where does the farmer live?"

I wrote, 'Agricola ubi habitat?' but the answer key says, 'Ubi agricola habitat?'

I know Latin word order isn't set in stone but what about questions? Must the question word come at the beginning of a sentence?
Read more : Question Words | Views : 3076 | Replies : 3 | Forum : Latin For Beginners by D'Ooge


Login  •  Register


Total posts 124887 • Total topics 15592 • Total members 4255