i imagine many of you are not currently overloaded with things to do, especially in the scholarly field.
accordingly, i challenge all people interested to write an elegiac couplet. just one - in latin or greek.
most of you, i should think, are familiar with basic prosody and can scan. if not, there are many fine sites online that can introduce you to the basics (for that is all here necessary).
I got this idea from a show called Who's Line is it anyway. Good comedy show. Its a standup comedy thing. THey play all sorts of 'games'. One such game is where they can only talk in questions. I think we should try it. It's a little different because they always have a scene to act. Here, you just have to answer the question above you with another question. Only questions allowed!
I got the following sentence that is unclear to me. It'S :
Populus quotannis duos consules et alios magistratus creabat. Consulatus apud Romanos erat summus magistratus. In bello consules exercitum convocabant et exercitui praeerant. In pace autem magistratibus mandatum erat statum civitatis firmare et domos civium et magnas et parvas a scleribus servare.
What does the beginning of the last sentence means exactly ("In pace autem magistratibus mandatum erat statum ...) ?
The topic on the 1400 Latin words compelled me to ask whether any one knows of a similar list for the Italian language. I say this because my vocabulary is terrible! I have searched extensively on the internet but only found the AQA one of which I know most, and they tend to list stupid shopping things like le pantofole instead of essential conjunctions. I did learn the interesting adverb altronde, from elsewhere from it ...
Romani horam primam in nostro "seven o'clock" habuerunt. Itaque: hora prima (7 AM), hora secunda (8 AM), hora tertia (9 AM), hora quarta (10 AM), hora quinta (11 AM), meridies/ hora sexta (12 noon), hora septima (1 PM), hora octava (2 PM), hora nona (3 PM), hora decima (4 PM), hora undecima (5 PM), hora duodecima (6 PM) — postquam non certe ...