Textkit Logo

It is currently Thu Jun 30, 2016 3:46 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

using abhinc

I'm confused about the correct way to say 'three days ago'. My Longmans' book says abhinc plus accusative. N&H also shows an example with abhinc followed by the accusative: 'three days ago - abhinc tres dies' but in the key to the exercises, the time is in the ablative: (36.9)'I saw my friend at Carthage three months ago - Tribus abhinc mensibus Carthagini meum amicum vidi'
Should the time be ablative or accusative?
Read more : using abhinc | Views : 599 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin


Conversational Greek

Hello, all!

Is there any online resource about conversational Ancient Greek? My searches only yield modern Greek results.

I'm looking for basic stuff like 'hello', 'goodbye', 'how are you', weather, etc. The kind of stuff you might find in one of those little travel books.

Thanks,
Titus Marius Crispus
Read more : Conversational Greek | Views : 907 | Replies : 2 | Forum : Learning Greek


Beginners books

I would like to know opinions on beginners latin books.
I have Collar and Daniels printed and D'Ooge unprinted. They look similar.
Whats the best to start with? Any one of these? Or another one?

Thank you all
Read more : Beginners books | Views : 649 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin


Need a little help...

Hi everyone! :D

Im translating a letter by Pliny called A Roman Suicide, and i came across a bit that i have been having difficulty with:
Dixerat sane medico admoventi cibum: Kekrika
i got it as something like "When, indeed, the doctor brought up food he said:______"
i cant figure out what this greek word would mean, i wasnt sure if this belongs in the latin ...
Read more : Need a little help... | Views : 487 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin


The difference between QVIRE and POSSE

Is there any notable difference between these verbs? I believe that I use them both well but I would like to know if there is anything of which I should be aware.

And how did Queo etc. come about?

VALETE
Read more : The difference between QVIRE and POSSE | Views : 687 | Replies : 5 | Forum : Learning Latin


What are you currently reading?

Ancient or modern. Either in the original language or translated

I'm five books into Herodotus. Translation unfortunately, seeing as I've only studied Greek for 2 weeks :)
Read more : What are you currently reading? | Views : 10702 | Replies : 65 | Forum : Open Board


Your school classes.

Well it's that time of year again and summer is over (for me at least). I just had my first day of school (I'm in 11th grade now), which overall was pretty good. It's kind of a relief to get back to a schedule (yeah, I'm odd) rather than just lazing around the house. I like all of my teachers except for the PE teacher who seems a little dim-witted and talks like Boomhower off ...
Read more : Your school classes. | Views : 16107 | Replies : 99 | Forum : Open Board


Did someone say Greek Composition?

http://www.textkit.com/new.php

Sidgwick's 'Greek Verse Composition' will make it online is a few weeks - sorry - I need to turn my attention to some Latin books next.

jeff
Read more : Did someone say Greek Composition? | Views : 714 | Replies : 2 | Forum : Learning Greek


JWW exercises, paragraphs 538, 539, 540

Merci beaucoup encore M. Slylax pour tous vos conseils!
Voici des exercises que j'ai achevés tout à l'heure...

538
1. Cyrus is a worthy friend, to he who would be his friend
2. wherever a general was still alive, they called-to/urged the general
3. for I would fear the guide, who they might send to follow us
4. I will come to the city, whenever the time is fitting
5. whenever the Persians voted someone ...
Read more : JWW exercises, paragraphs 538, 539, 540 | Views : 2834 | Replies : 1 | Forum : Greek Textbooks and Study Groups


Translation help: 2 words and 1 phrase

I'd be eternally greatful if somebody could translate these words and this phrase (below). These translations will be titles for a major work (short-stories) I am doing for my last year of Secondary School.

1. English: Lethe (River of the Greek Underworld)
Latin Dictionary: Lethe -es

I want to know if the extension (-es) is needed if i am just going to use the word as a title.

2. English: Mnemosyne (Personified as the Spring ...
Read more : Translation help: 2 words and 1 phrase | Views : 803 | Replies : 6 | Forum : Learning Latin


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 115427 • Total topics 14419 • Total members 19346