Textkit Logo

It is currently Tue Sep 16, 2014 11:25 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Good English/Latin site for helping to learn Latin

Hi all!

Just FYI, when I was trying to learn Latin, one site that really helped me was www.LatinVulgate.com , especially the Proverbs section. It's a parallel Latin / English Bible site and the Proverbs book especially is especially simple to translate and read.

Anyway I'm looking now for more advanced sites that have English and Latin side by side, to help with my learning. Can someone recommend any ...
Read more : Good English/Latin site for helping to learn Latin | Views : 550 | Replies : 2 | Forum : Open Board


book suggestions for long flights

Okay, as some of you know I'm heading to Sydney next week for a little family fun in the sun down under style.

The flight is long. I would like to read a book about history. Something that I can read a chapter here and a chapter there.

I'm endlessly impressed with this board's collective educational insights so I'm looking for some book recommendations.

Since I'm asking, here's one of my own. If you're interested ...
Read more : book suggestions for long flights | Views : 1361 | Replies : 12 | Forum : Open Board


Iliad 1:98

pri/n g' a)po\ patri\ fi/lw| do/menai e(likw/pida kou/rhn
After seeing a)po\ I was looking for a word in the genitive but there isn't one. How do I translate this word, and why isn't it followed by a genitive?
Thanks in advance.
Read more : Iliad 1:98 | Views : 2904 | Replies : 1 | Forum : Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners


Helios

h(/lioj appears as h)e/lioj in Homer. Is the pair of initial vowels he just a very long 'e', or is it the relic of the old attic spelling(h for 'h', and e for both short and long 'e')?
Read more : Helios | Views : 922 | Replies : 5 | Forum : Learning Greek


Answers to Wheelock

Update: The answers can now be found in the Wheelock Answer Key

OK, so I read each chapter of Wheelock and try to learn the grammar, vocab etc. presented. Then I do the self-tutorial exercises at the back, and then check my answers. Every chapter I find that I get at least some wrong, but that's fine, because that makes me recheck that bits I missed, and shows me where I have to be more ...
Read more : Answers to Wheelock | Views : 6838 | Replies : 5 | Forum : Wheelock's Latin


Comma placement

In Luke 23:43

He replied to him, "Amen, I say to you, today you will be with me in Paradise."

Could this also be interpreted as, "I say to you today, you will..."

In other words is it more likely that "today" describes when "you will be with me" or when "I say to you".

kai eipen auto, Amen soi lego semeron met emou ese en to paradeiso.
Read more : Comma placement | Views : 10362 | Replies : 10 | Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek


Tripitaka Koreana

http://www.sutra.re.kr/english/default.asp
--> http://211.46.71.250:8088/condsearch/

The Buddhist canons in classical chinese translation.

"The Tripitaka Koreana was compiled over a period of 15 years from 1236 to 1251 under the command of King Gojong of the Goryeo dynasty, who sought to solicit the mercy of the Buddha to expel the brutal Mongol invaders. ..."
-- from http://www.ocp.go.kr/english/treasure/dom_hae.html

Just for those ...
Read more : Tripitaka Koreana | Views : 1271 | Replies : 0 | Forum : Open Board


Caesaris liber: De Bello Gallico

I've got a query about Caesar's "De Bello Gallico". I'm translating the 7th book and I found the word "conventus"(1st section). What's this conventus?
I don't need a translation but I need to know what this conventus was and why Caesar had to go back to Italy "ad conventus agendos".
Read more : Caesaris liber: De Bello Gallico | Views : 455 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin


BLD Ex 47 #1.3

Quis fortunam pugnae nuntiat?

I translated it to be... Who announces the battle's fortune?

With "Quis" being the genitive of the possessor; "pugnae" being the direct object; and "fortunam" being the indirect object.

But for some reson this doesn't sit right with me. Any help?

Akaron
Read more : BLD Ex 47 #1.3 | Views : 2148 | Replies : 2 | Forum : Latin For Beginners by D'Ooge


greek dialects

Hi again,

I've been searching the internet for more detailed linguistic informations

about the greek dialects ( phonology, syntax etc) but I can't find anything.

Do you know some site with such informations. I don't want to buy

Buck,'s book "Greek Dialects" but I want the information inside it.

Thanx,

Máximo
Read more : greek dialects | Views : 1233 | Replies : 0 | Forum : Open Board


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 100845 • Total topics 12931 • Total members 17905