Textkit Logo

It is currently Fri Oct 09, 2015 9:03 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Free PDFs


Go to the link that says "All Titles" at the bottom of the page. There are some works by Greek and Latin authors there, but I don't know if any are in the original language. I downloaded one dialogue of Plato, and it was not in the original. I haven't had time to download any more yet, with my slow dial-up line.

I did download Dante's Divine Comedy, ...
Read more : Free PDFs | Views : 1535 | Replies : 3 | Forum : Open Board

Textkit is still in my Favorites folder...

Hi, everyone!

I had a few minutes to myself, so I thought I'd stop in and see how you were doing, catch up on reading a few threads, and even post myself to let you know that yes, I still love Textkit, and yes, I will be back!

The nursery is thriving, which, of course, is good for business, but makes a great deal more work for us. In addition to that, my sister and ...
Read more : Textkit is still in my Favorites folder... | Views : 2876 | Replies : 17 | Forum : Open Board

Say hello to everybody

One more introduction.

Just read Peter's thread "Greek Textbooks".
PeterD wrote:Also, textkit.com is a godsend for us autodidacts -- BRAVO to William (but you may call him Annis), Benissimus, Raya, et al.

???????yu2 wo3 xin1 you3 qi1 qi1 yan1':)'
Actually, I've been hanging here for quite a while. Though I'm not a hard working autodidact, this place really teaches me a lot.

Around two years ago, I opened a large box left in the corner of ...
Read more : Say hello to everybody | Views : 1651 | Replies : 11 | Forum : Open Board

A New Short Guide to the Accentuation of Ancient Greek

This review might prove useful if you're looking for a book on Greek accents: http://ccat.sas.upenn.edu/bmcr/2004/2004-04-10.html
Read more : A New Short Guide to the Accentuation of Ancient Greek | Views : 612 | Replies : 0 | Forum : Learning Greek

BLD: §82 II.2 Problem


Many thanks for the BLD answer key. I have been trying to catch up on the forum and am steadily working through the text. I hope that someone can help me over a little difficulty I'm having at the moment.

Here's my synopsis of the problem:

§82 II (Translate)

2. My friend is from (ex) a village of Germany, my fatherland.

My version: Amicus mea est ex vicum Germaniae, patria mea.

Key: Amicus est ...
Read more : BLD: §82 II.2 Problem | Views : 3087 | Replies : 6 | Forum : Latin For Beginners by D'Ooge


Can anyone give me a simple translation of this verse?

34αμην λεγω υμιν ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα ταυτα γενηται
Read more : Help? | Views : 2918 | Replies : 3 | Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek



I would like to introduce myself to the Textkit community. I studied Ancient History a long time ago, and am now trying to get back into it.

Part of that is taking up Latin and Greek again. That will be a bit of a struggle, since I haven't done anything with it for, say, 10 years now.

I'm sure I will be back with questions!

Read more : Introduction | Views : 853 | Replies : 5 | Forum : Open Board

vowel quality

Hello! I'm new to this fabulous site and a relative beginner in the study of Ancient Greek. There is a matter for which I have yet to find a satisfactory answer. It may have already been addressed in these posts (though I haven't found it if it has). So, at the risk of being accused of beating an apsyxos hippos (if I could get the SPIonic font to kick in, I would), here is my ...
Read more : vowel quality | Views : 937 | Replies : 3 | Forum : Learning Greek

Translation Help: Thucydides VII

Thucydides VII, 78.7:

oi(/ te a)/lloi* teuco/menoi w(=n e)piqumei=te/ pou e)idei=n kai\ oi( )Aqhnai=oi th\n mega/lhn du/namin th=j po/lewj kai/per peptwkui=an e)panorqw/sontej

Others will achieve that wish you desire... but what's the epidein doing?

Thucydides VII, 84.5:

kai\ to\ u(/dwr eu)qu\j die/fqarto*, a)ll' ou)de\n h(=sson e)pi/neto/ te o(mou= tw=| phlw=|* h(|matwme/non kai\ perima/xhton h)=n toi=j polloi=j.

I get the idea here: they drink muddy and bloody water, but I'm not sure how ...
Read more : Translation Help: Thucydides VII | Views : 869 | Replies : 3 | Forum : Learning Greek

Translation Help Catullus I

quare habe tibi quidquid hoc libelli

What exactly is going on here? I've heard "take whatever of this book, such as it is", but though libelli is genititve, hoc isn't.
Read more : Translation Help Catullus I | Views : 785 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin


Login  •  Register


Total posts 108287 • Total topics 13676 • Total members 20215