Textkit Logo

It is currently Thu Jul 24, 2014 9:39 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Buying E Books

Has anyone tried purchasing downloaded Ebooks from Amazon (esp. any Latin or Greek texbooks)? There are isn't a lot to choose from at the moment but the idea has definite appeal - cheaper, faster etc. Especially as I am now used to reading the Textkit books on my laptop.

I would be very interested to hear some feedback on this - I think the idea of Ebooks will revolutionise reading as much as the invention ...
Read more : Buying E Books | Views : 3857 | Replies : 23 | Forum : Open Board


A site right up my alley..Greek and Latin textbooks reviewed

For those who enjoy learning more about Greek and Latin textbooks this is an excellent resource.

http://classicsteacher.co.uk/index.htm

The comments about each book are very helpful!
Read more : A site right up my alley..Greek and Latin textbooks reviewed | Views : 1390 | Replies : 0 | Forum : Open Board


The Historian Livy in Translation

Dear Group,

I recently found an online translation of Ab Urbe Condita by Livy. It is in six files. And it includes every book! If anyone is interested in this I can post the files somewhere for download. Please let me know what you think!

Dean
Read more : The Historian Livy in Translation | Views : 748 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin


Iliad 1:83 plural pronoun

e)n sth/qessin e(oi=si.I am curious why the pronoun is plural. Pharr explains why sth/qessin is plural but not why e(oi-si is too.
Isn't the number of a pronoun dictated by its antecedent?
The antecedent of e(oi=si is (I think) the singular Basileu/j of verse 80

p.s. I am very glad that I have the opportunity to ask these questions.
Without this opportunity it would be difficult to muster the "stick-to-it- uvness that is needed.

THANK ...


Laocoonta

Wheelock introduces 'Laocoon, -ontis (m)' as the character in a story. However in the text, the form 'Laocoonta' appears. The -is genitive ending means that it is 3rd declension no? With endings in -em, -is, -i, -e, -es, -um and -ibus. So how can a masculine 3rd decl noun end in '-a'?
Read more : Laocoonta | Views : 1822 | Replies : 7 | Forum : Learning Latin


oudeis ageometretos eiseto transliteration

I need some information.

what's the correct transliteration of "oudeis ageometretos eiseto" ?

is "eiseto" a form of the verb "eiseimi" compuond of eimi (to be)?
which tense and mood?

thanks
gratias vobis ago
Read more : oudeis ageometretos eiseto transliteration | Views : 1832 | Replies : 10 | Forum : Learning Greek


Translation of Greek participle

We could gather here sentences with annoying usage of participle and see how to translate it into different languages.

I mean for example :
teleutw=n e)/lege "Finishing, he said..." There, the French translation is "pour terminer" or "à la fin", meaning "eventually" or "in the end". Nevertheless, the Greek meant "Finishing". It is the translation that matters, not the meaning in Greek. So we have to find the usual equivalent phrases from a language to ...
Read more : Translation of Greek participle | Views : 682 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek


Latin pronunciation in IPA?

Ok, why is it so hard to find latin pronunciation in IPA? The only place I have found it is on the web, but it kind of contradicts some orthodox suggestions. In the book Vox Latina, the suggestions aren't specific enough, especially if you're an american that isn't too familiar with the British Recieved Pronunciation.

Here is the website:

http://www.orbilat.com/Latin/Grammar/La ... ccent.html

The short vowels are the ones that ...
Read more : Latin pronunciation in IPA? | Views : 969 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin


Sanskrit Documents

Just in case there's are many who are interested in Sanskrit.

http://sanskrit.gde.to/

They are summoning volunteers, So if you are good at hindi or sanskrit and are eager, ... :)
Read more : Sanskrit Documents | Views : 1612 | Replies : 0 | Forum : Open Board


Iliad 1:78 b)

h)= ga\r o)i/omai a)/ndra xolwse/men, o(\j me/ga pa/ntwn.
Pharr in section 1107-6 says (in part) "The subject of an infinitive is usually in the accusative, but may be omitted when it is the subject of the leading verb,..... "

Is this what is happening here? Ie; is the one who is doing the thinking also the subject of xolwse/men (I think I am about to anger the man, who rules....) Or is a)/ndra the subject ...
Read more : Iliad 1:78 b) | Views : 2418 | Replies : 1 | Forum : Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 99579 • Total topics 12810 • Total members 17562