Textkit Logo

It is currently Fri Oct 09, 2015 4:25 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Conjugation of thaptw

Thaptw: aorist passive etafhn (epsilon, tau, alpha, phi, eta, nu)

What's the explanation for this? The aspiration seems to have changed place.

Just guessing, I would say that the tau has dissimilated because of the phi. But why the phi? Perhaps it was expecting (or making the analogy with?) another theta aorist passive (luw etc), hence the aspiration?

Sorry if that sounds confused. I hope you get the general idea.

Read more : Conjugation of thaptw | Views : 1549 | Replies : 8 | Forum : Learning Greek

latin in the strangest places

I was watching much music last night (that's the canadian version of mtv) and was surprised to see a decent length of latin spoken at the beginning of a hard rock video. It was so poorly pronounced that it took me a minute to realize that it was latin. They had the translation across the bottom but it wasn't a very litteral one. Anyway, the band is Alexisonfire and the song is "waterwings". Has anyone ...
Read more : latin in the strangest places | Views : 693 | Replies : 5 | Forum : Open Board

Theocracy and other misnomers

I was irritated to hear yet again the term "theocracy" being used in connection with new government options in Iraq.Even regarded with the most generous optimism a rule by god is not quite feasible in this dark age but I'm stumped for the right word to describe what is meant-namely, a rule by clerics or priests - hierocracy? presbyocracy?
Any ideas?
Talking of which, democracy is almost as badly misnamed-more like ochlocracy or plutocracy.What is ...
Read more : Theocracy and other misnomers | Views : 3782 | Replies : 19 | Forum : Open Board


Yesterday afternoon when I was eating almond nuts I suddenly wished to know its greek name. (That was partly because I was pretending to teach my daugher the name of what I was eating. :) )
And I found that it was a)mugda/loj which was very close to the name of Queen of Nabu in Starwars Ep. I., Amidala. Do you guys think Lukas had that in ...
Read more : Amygdalos | Views : 588 | Replies : 4 | Forum : Open Board

The origin of the word "quantum"

I guess this word has a Latin origin.

Can anyone here shed some light on it?

Read more : The origin of the word "quantum" | Views : 663 | Replies : 2 | Forum : Open Board

Pharr's "Homeric Greek" copyright 1920?? (public d

I just ordered a worn old copy of Pharr's "Homeric Greek - A Book For Beginners," after which I noticed the copyright date is 1920, according to the seller's description. If the description is correct, wouldn't that mean this edition is now in the public domain?

Sadly, some of the pages have become discolored over time.
(But the price was unbeatable!)
Read more : Pharr's "Homeric Greek" copyright 1920?? (public d | Views : 3814 | Replies : 8 | Forum : Open Board


After nearly two years of futile search, I have finally found a really great used bookstore in this city.

It doesn't have as much classical as my favourite store (which is in Regina so I hardly ever get to go there), but it has some really good stuff and lots of different languages, old and rare books, collectors items, etc. They also boast a HUGE selection of koine, hebrew, biblical studies, theology, etc. I could ...
Read more : finally!!!! | Views : 3893 | Replies : 14 | Forum : Open Board

Help with Pliny Please!

I am looking for a translation for Wheelock Latin Reader's Pliny's Letters specifically...Plinius Traiano Imperatori....lines 230-258....can anyone help me with this?
Thanks :cry:
Read more : Help with Pliny Please! | Views : 2267 | Replies : 1 | Forum : Wheelock's Latin

Greek accents

Hi Will,

If you have seen the newly published (2003) "A New Short Guide to the Accentuation of Ancient Greek" by Philomen Probert (Bristol Classical Press), I'd like to hear how useful you'd find it for someone who is just nearing the end of Hansen & Quin.

I discovered it by reading a recent Bryn Mawr Classical review of the book and am considering whether I'd benefit from using it.

Read more : Greek accents | Views : 1403 | Replies : 6 | Forum : Learning Greek

BSD § 47 p. 21 Ex II.4

I translated "The farmer gives her daughter water" to "Agricola filiae agricolae aquam dat" but the key presents "Agricola filiae aquam dat", that I would translate back "The farmer gives water to the daughter", not stating whose daughter would receive water.

Anyone can explain why my answer (an odd one, indeed) is not the correct one, and why the correct one is correct?

Thank you very much.
Read more : BSD § 47 p. 21 Ex II.4 | Views : 2122 | Replies : 3 | Forum : Latin For Beginners by D'Ooge


Login  •  Register


Total posts 108288 • Total topics 13676 • Total members 20221