Textkit Logo

It is currently Sat Aug 02, 2014 6:36 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

§. 382. Exercises I (~5) & II. (~4)

This exercise was easy, apart from one in latin which did not make sense to me. I know that it's probably something retarded that I did not see, so ne pas rire! (The first 5 are boring velle nolle malle drills that I checked myself, also thus are the first 3 of II.)

I. 5. Sole oriente, aves cantare inceperunt.
The sun rising, the birds began to sing.

6. Clamoribus auditis, barbari progredi recusabant.
Having ...
Read more : §. 382. Exercises I (~5) & II. (~4) | Views : 2574 | Replies : 2 | Forum : Latin For Beginners by D'Ooge


§. 378. ΈΞΕΡΣ&a

Volo per hunc librum, sed latiná anglice longá nunc est mihi paulo difficilior. Gratias quibuscumque dantibus mihi auxilium agam. (at si haec non vera sint, me novo huic linguae dare auxilium debetis!)

Anyhow...

I. 1. Puer timens ne capiatur fugit.
The boy fearing lest he should be captured fled.

*Why is the 'capiatur' present and 'fugit' perfect? Is that because a participle goes at the same time as the main verb? (Simple sentence I know) ...
Read more : §. 378. ΈΞΕΡΣ&a | Views : 3416 | Replies : 4 | Forum : Latin For Beginners by D'Ooge


H & Q page 77

Could someone check the translation of this sentence from English into Greek, please. It's from the Review of Units 1-3 on page 77.

We have ordered the men from the island to send both gold and wreaths in order that by means of words we may teach our brothers the art of war.


tou\j e)k tou= nh/sou a)nqrw/pouj kai\ xruso\n kai\ ste/fanouj pe/mpein kekeleu/kamen o(/pwj lo/goij tou\j a)delfou\j th\n po/lemou te/xnhn paideu/wmen.
...
Read more : H & Q page 77 | Views : 526 | Replies : 2 | Forum : Learning Greek


oi (in the Odyssey)

Help! :wink:
If someone could explain the many meanings that oi(, oi(/ it would help me a lot. I'm a bit confused and not sure how to translate it half the time, for example in this sentence (alpha,87):
au)ta\r e)gw\n I)qa/khnde e)leu/somai, o)/fra oi( ui(o\n
ma~llon e)potru/nw kai/ oi( me/noj e)n fresi\ qei/w,
ei)j a)gorh\n kale/santa ka/rh komo/wntaj )Axaiou\j ...
Read more : oi (in the Odyssey) | Views : 1404 | Replies : 7 | Forum : Learning Greek


Starting .....

I am now about to start my 2nd year of Latin at university and when I have improved a bit more I would like to start on Greek. I'd like to do a bit of preliminary study before getting into the uni course as I found that helped me a lot with Latin - it wasn't such a shock to my system!
We have some great textbooks here at Textkit - is there any other ...
Read more : Starting ..... | Views : 3143 | Replies : 17 | Forum : Learning Greek


Translation to latin

Hello all? Can anyone help me out? I want to translate, "Forgive me father for I am sin", into latin. If you could please help me, it would be appreciated. Thank you...
Read more : Translation to latin | Views : 1678 | Replies : 6 | Forum : Open Board


Locutio.com - Latin expressions & quotations (French sit


Ici : http://www.locutio.com on trouvera des citations, des textes en latin, plus diverses autres choses interessantes.

:!: Check out their page of palindromes!
http://www.locutio.com/citations/citati ... elatedcat=
Read more : Locutio.com - Latin expressions & quotations (French sit | Views : 906 | Replies : 8 | Forum : Learning Latin


pronunciation of spurious diphthongs

hi guys,

i read in smyth (section 6 and 25) that the "diphthongs" ei and ou formed by contraction or compensatory lengthening were not pronounced as a glide (i.e. "eh-ee" or "oh-oo") but as long vowels only (so "ay" and "oo").

i don't have vox graeca... does anyone have any more info on the pronunciation of spurious diphthongs?

i'm trying to get the pronunciation of the iliad approximately right in particular. could someone please pick ...
Read more : pronunciation of spurious diphthongs | Views : 1300 | Replies : 7 | Forum : Learning Greek


transcription practice

This is a transcription practice.
The image is http://www.nb.no/baser/schoyen/4/4.4/ms1571_1.jpg
(I do this for my practice of greek calligraphy, to identify the letters from those medieval manuscripts and follow the style. :))

First eight lines from the right column,

Tou= au)tou= ei)j th\n pro\j Timo/-
qeon B / e)pistolh/n : ~
Pau=loj a)po/stoloj IhsoU XristoU, Dia\ qe-
lh/matoj QeoU, kat'epaggeli/an
zwh=j th=j ...
Read more : transcription practice | Views : 549 | Replies : 2 | Forum : Learning Greek


The Schøyen Collection

http://www.nb.no/baser/schoyen/

A lot of greek, latin and other manuscript images. Check out the "paleography" tab.
I found this while I was looking for sample images of old greek handwritings.
Read more : The Schøyen Collection | Views : 3291 | Replies : 0 | Forum : Open Board


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 99723 • Total topics 12831 • Total members 17602