Textkit Logo

It is currently Thu Oct 23, 2014 1:55 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

gallus

Just by chance, I happened to come across gallus, meaning rooster, and Gallus, meaning a Gaul, within hours of each other, and I remembered that the French rugby team have a rooster for their mascot. Is this why?
Read more : gallus | Views : 486 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin


Ch 36 I don't cook for cooks!

This little couplet starts:
Lector et auditor nostros probat, Aule, libellos,
sed quidam exactos esse poeta negat.

Does this translate as:
The reader and the listener approve our pamphlets, Aulus
but a certain poet says they're not finished ?
If so, why is probat singular? I would have expected probant.
Cheers
Read more : Ch 36 I don't cook for cooks! | Views : 4271 | Replies : 5 | Forum : Wheelock's Latin


Latin and Greek Grammars 19th Century

For Textkit enthusiasts who like to look at old grammars/texts, the site below provides access to :

Instruction in Latin (1875)
Harpers Latin Dictionary (1891)
Writing in Latin(1876)
Grieschische Schulgrammatik (1897)
Greek Lexicon (1826)

http://tabula.rutgers.edu/latintexts/grammar/
Read more : Latin and Greek Grammars 19th Century | Views : 1611 | Replies : 3 | Forum : Open Board


Crosby Greek Grammar 1860/Hansen & Quinn

The site below has been designed by a Richard Hunerlach to assist members of an on-line group studying Greek using the Hansen and Quinn Textbook. As well as tutorial help for that textbook the site also has a link to an on-line version of Crosby's Grammar 1860 and Greek Lessons, 1849. Crosby's was one of the standard 19th century grammars, which prepared students to read Xenophon's Anabasis. I am lucky to have a copy.

...
Read more : Crosby Greek Grammar 1860/Hansen & Quinn | Views : 2965 | Replies : 0 | Forum : Open Board


JWW exercises, para 451, 464, 474, 480, 490, 498

some suggested answers to the above exercises

after some months' break, I suspect there'll be more than the average number of errors - so all corrections gratefully received

Lesson 48. / Paragraph 451.
a. th\n seautou= a0rxh\n e1xeij
b. e0pole/mhsan a0llh/loij
g. suna/gei touj e9autou= stratiw/taj
d. e1deisan mh\ a0meloi~te u9mw~n a0utw~n
e. w3ra e0stin h9mi=n bouleu/esqai u9pe\r h9mw~n au0tw~n



Lesson 49. / Paragraph 464.
a. e0peirw~nto tre/yai tou\j e0mou\j stratiw/taj ei0j fugh/n
b. ...
Read more : JWW exercises, para 451, 464, 474, 480, 490, 498 | Views : 2995 | Replies : 2 | Forum : First Greek Book - White


Virtual Christianity: Bibles

This is where I used to visit to refer to the bible. tho' these days I prefer Perseus for NT. Check out "Blue Letter Bible" and "Unbound Bible" for Hebrew and Greek versions.
(In "Blue Letter Bile" click on the "C" button on the left of each verse to see the Hebrew or Greek.)

http://www.internetdynamics.com/pub/vc/bibles.html
Read more : Virtual Christianity: Bibles | Views : 1330 | Replies : 2 | Forum : Open Board


Salvete

Nunc et in hoc foro factus sum gubernator clarus, videatur ab omnibus atque infantibus eis. Nec iniustus nec malus ero, nisi suovetaurilibus egebo! Gratias agam, dummodo vos boni cives mihi prodatis septem sus, novem oves, unum taurum, et mille felium. Mihi de spe, omnia pronuntiata sunt. Tyrannus ieiunus sum, ubi sunt animalia mihi pollicita? :lol:
Read more : Salvete | Views : 7155 | Replies : 13 | Forum : The Agora


histekei

I was reading the first part of an NT book just for whim. To see how far I can go before I get knocked down. :)
John 1:35

Th=? e)pau/rion pa/lin i(sth/kei )Iwa/nhj kai\ e)k tw=n maqhtw=n au)tou= du/o,

Attic pluperfect, 3rd. sg. of i(/sthmi is ei(sth/kei. Perseus has no morphological link for this occurrence. Is it a common variation in koine?
Read more : histekei | Views : 4122 | Replies : 6 | Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek


Ch 36 PR 17

I realise this comment is probably an exercise in pedantry, but as Latin is an exact language, I feel justified in raising it. :wink:
Since his hope is becoming very small, let him confess that he commanded those two men not to do it.
Cum fiat spes illius minima, fateatur se imeravisse istis duobus ne id facerent.
First of all let me agree that the answer is ...
Read more : Ch 36 PR 17 | Views : 2348 | Replies : 1 | Forum : Wheelock's Latin


Self study tips?

I've been studying greek with "Greek: an Intensive Course" for awhile now. There was an informal group led by a professor, but it dissolved...I'm pressing ahead on my own.
Does anyone have any experience with self-study using this text? Any advice on how to pace myself in terms of chapters per week, daily study time?
Thanks,
Andrew
Read more : Self study tips? | Views : 1741 | Replies : 7 | Forum : Learning Greek


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 101891 • Total topics 13024 • Total members 18134