Textkit Logo

It is currently Fri Aug 01, 2014 3:54 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

A group exercise...

Hey all,

We all know that the inflected nature of Latin makes certain letters very commonly the last on words (e.g. 's' in 2nd dec. masc. nom. sing. and also in 1st/2nd dec. masc./fem/nt. dat./abl. pl. ) and consequently some letters very rarely end words or perhaps, as I want you to find out, never.

Basically, I would like examples of Latin words that end in each letter of the alphabet. I should stress at ...
Read more : A group exercise... | Views : 797 | Replies : 5 | Forum : Learning Latin


Classics and Cultural Greatness

Am I the only Classicist who cringes at statements like this?
...works older than two millennia which portray the fragility, flippancy, resolve and, ultimately, the meaning of the human condition; works whose very existence up until the modern day is testament to the breadth and depth of the subjects dealt with therein; works whose linguistic beauty far surpasses anything that has been written subsequently or, doubtless, will be

Please!!! The ancient Greeks and Romans were ...
Read more : Classics and Cultural Greatness | Views : 10602 | Replies : 26 | Forum : The Academy


Iliad & Odyssey PDF pirate version :P

Isn't the original Greek text in the public domain anyway? I thought it's just translations and notes on the text (including footnotes and all of Perseus' cross-referencing, links to lexicon entries etc) which are under copyright...
Read more : Iliad & Odyssey PDF pirate version :P | Views : 1795 | Replies : 13 | Forum : Open Board


nosmet temet etcet.

I so very often see these words and I understand they are contraction of nos and te with met, but what exactly do they mean? they often seem to be accompanied by ipse or one of its forms.
Read more : nosmet temet etcet. | Views : 561 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin


re: confirmation of genitives (plural)

Forum:

Question regarding nominatives: magister and magistra

(I) Regarding the genitive singular (masculine) word: <<magistri>>

Question: Is the genitive plural (masculine) spelled as <<magistrorum>> correct?


(II) Regarding the genitive singular (feminine) word: <<magistrae>>

Question: Is the genitive plural (feminine) spelled as <<magistrarum>> correct?

I think I am ninety-nine percent sure for both. I hope it's not magistorum and magistarum.

Caeruleus
Read more : re: confirmation of genitives (plural) | Views : 675 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin


Posting replies

Excuse me for being slow; I am Canadian of Greek descent. It is easy enough posting a new topic, but how the heck do you post a reply to someone's query?

Thanks
Read more : Posting replies | Views : 939 | Replies : 4 | Forum : Learning Greek


Correction in Greek Grammar example

Sorry about that. I used the wrong example to ask my question about whether or not verbal forms like participles take a singular form when their subject ( i.e., referent) is neuter.

Example:ta\ te/kna e)po/menon h)\ ta\ te/kna e)po/mena;

Also, with participles is the accent persistent (like nouns) or is it recessive (like verbs).

Almost forgot. To represent the letter ksi and chi using spionic what symbols do I use? I noticed that the same ...
Read more : Correction in Greek Grammar example | Views : 1145 | Replies : 8 | Forum : Learning Greek


Greek Grammar

Greetings to all

Bare with me here. I know that a finite verb which has a plural neuter noun as its subject is singular. Does this apply only to finlite verbs or does it include verbal forms like participles as well?

Example: ta\ te/kna e)poreu/eto h)\ ta\ te/kna e)poreu/onto;

Hearing alot of good stuff about the Schaeffer & Crosby text. If anyone is using it would appreciate your thoughts on it.

Thanks
Read more : Greek Grammar | Views : 769 | Replies : 2 | Forum : Learning Greek


Ilias kai Odysseias

Check this one:
http://www.uni-koeln.de/phil-fak/ifa/vanthiel/
and give my very best wishes to prof. helmut van thiel. I can´t speak german.
Read more : Ilias kai Odysseias | Views : 2534 | Replies : 9 | Forum : Open Board


Paragraph 179, line 3

My translation reads:

and for the truth they were proceeding to the river?

How is this truth intended? Is it asking whether in all honesty they proceeded to the river or did they proceed to the river in order to find the truth?
Read more : Paragraph 179, line 3 | Views : 3379 | Replies : 4 | Forum : First Greek Book - White


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 99713 • Total topics 12831 • Total members 17593