At the Economist
It has the usual nonsense about the clarity and purity of Latin (whatever that might mean in a language), but is an interesting light diversion.
It is currently Mon Sep 01, 2014 11:57 pm
Now I think this sentence could mean either:Puellae aquam poētae (for the poet) portant.
orThe girls are carrying water to the poet. Using the Dative declension.
But I don't understand how it could mean for the poet.The girls are carrying the poet's water. Using the Genitive declension.
Total posts 100301 • Total topics 12899 • Total members 17815