Textkit Logo

It is currently Mon Jun 27, 2016 8:23 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

The Official Polypus Thread

Just for laughs.
Read more : The Official Polypus Thread | Views : 1384 | Replies : 8 | Forum : Open Board


One thing that really bugs me...

is seeing outside sites rip off Textkit's content.

http://folk.uio.no/
http://folk.uio.no/lukeb/books/nt_greek ... tshell.pdf


No respect for our hard work.

Jeff
Read more : One thing that really bugs me... | Views : 15252 | Replies : 41 | Forum : Open Board


Situs Softbrainis

Softbrain "societas" lusuum mea duorum amicorumque est, lusus creamus. Nunc situs habemus! :) URL est http://www.softbraingames.com .
Ante omnia, potestis lusus nostros haurire. Lusus et magni et parvi sunt. Etiam programmae sunt, quas potestis haurire.
Si vos perscribitis, potestis in foris nuntia mittere. Perscribite! :) Nuntia privata (PM) etiam potestis inter vos mittere. ...
Read more : Situs Softbrainis | Views : 1580 | Replies : 0 | Forum : The Agora


Possible to Audit the Pharr Class Beginning on Nov. 8?

I saw that the Pharr Homeric Greek course starting on November 8 is full.
When will the next course be offered? Any chance I could just get on the
mailing list for the November 8 course if I promise not to ask any
questions? I'd be eternally greatful for a chance to sit in quietly.
Thanks!
Patrick


Unit One Drill - Section I - #11


Unit One Drill - Section I (pg 31) - #11:

Turbamne terrebas? Non terrebam.

In the M&F Answer Key (http://home.comcast.net/~baroque77/unit_one.pdf), it gives the answer for #11 as:

Did the crowd used to frighten you? I was not frightened (by it).

Is this correct? It seems to me that "turbam" is the direct object, so I thought it should translate to:

Did you (used to) frighten the crowd? No, ...
Read more : Unit One Drill - Section I - #11 | Views : 4099 | Replies : 2 | Forum : M&F's Latin: An Intensive Course


Homeric conditional sentences

I wrote this up for the Pharr-a group. Some others might find it useful.

http://www.textkit.com/groups/pharr/conditions.pdf

The chart on the last page is probably the most useful part. I would like eventually to add more specifically Homeric examples, but not just now.

Feel free to suggest improvements.
Read more : Homeric conditional sentences | Views : 1865 | Replies : 5 | Forum : Homeric Greek and Early Greek Poetry


much longer

how do you say 'much longer'. is it a form of diu in the superlative or something, or is it a comparative adverb. or what is it. i cant figure it out. gah.
Read more : much longer | Views : 313 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin


Latin love translations

My girlfriend is taking 1st year latin at mcmaster university...and i'm making her a black rose with an inscription...i have four sayings i need translated. the first i have. amor vincit omnia...but i need a) my love for you is everlasting b) you are perfection and beauty incarnate c) may our love for each other last until death.
i know some words..but i don't kow anything about genetive forms or any other grammar rules. so ...
Read more : Latin love translations | Views : 1046 | Replies : 8 | Forum : Learning Latin


poihma, dikhn Mesomhdou


oi(\ a)rxo/menoi sti/xoi daktulikoi/. oi(\ de\ loipoi/ ei)si
paroimiakoi\ a(/ma a)pokro/toij.



Plou=ton a)/naxq' u(mnei=n a)/rxw:
eu)fhmou/ntwn a)/nqrwpoi.
ke/klute dh\ nu=n mu/qwn mu/stwn
w(/j ge ma/qhq' u(mei=j namerte/j.

h)=n Zeu/j pot' a)/nac e)pi\ toi=j qeoi=j,
basileu/j te path/r te sofw=j me/dwn:
nu=n d' w(j e)/bal' )/Aidi ghgenh=,
e)/lab' a)/lloj e(/drhn Kroni/dou bi/h|.
Plou=toj ga\r a)na/ssei pantaxou=,
kai\ ko/smoj o)/rwre potai/nioj.
h)= kth=mata perna/men' oi( qeoi/:
)/Arhj t' o)loh\n no/son e)mpola=|,
)Asklh/pioj ou)d' a)po/misqoj
h(/rwa mo/non ...
Read more : poihma, dikhn Mesomhdou | Views : 1872 | Replies : 0 | Forum : The Agora


could someone help me out with translating these phrases?

1. Came but for friendship, and took away love.

2. To love another person is to see the face of God.

3. Where there is love, there is life.

4. To love is to receive a glimpse of heaven.


Thanks.
Read more : could someone help me out with translating these phrases? | Views : 619 | Replies : 5 | Forum : Learning Latin


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 115335 • Total topics 14415 • Total members 19339

cron