Textkit Logo

It is currently Mon Dec 22, 2014 12:46 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Translation Help: Thucydides VII, 81.5

Thucydides VII, 81.5:



to gar apokinduneuein pros anqrwpous apovevohmenous ou pros ekeinwn mallon hn eti h pros twn aqhnaiwn, kai (ama feidw te tis egigneto ep' eupragia hdh safei mh proanalwqhnai tw kai enomizon kai (ws tauth th idea katadamasamenoi lhyesqai autous


Cannot work this out. Something to do with not wantig to throw one's life away...

Thanks
Read more : Translation Help: Thucydides VII, 81.5 | Views : 668 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek


Introduction

I'd like to introduce myself to the textkit community. I have recently begun a self-study of attic greek (using L A Wilding's Greek for Beginners rev. by Shelmerdine). In grad school I studied NW Semitic and Koine for a bit. I tried to do Homeric first, but couldn't get into Pharr's book. So hopefully someday it will be Herodotus and Xenophon if I'm lucky. I'm also interested in Gk mythology. I'm glad to have found ...
Read more : Introduction | Views : 465 | Replies : 3 | Forum : Open Board


Wow, the net's back!

Some would say I'm workaholic. I'm at the job, though it's Saturday afternoon. (I had to push myself to solve a hard problem in my work.)
And voila! The connection to textkit's back!
Blessing of the workaholicity!???

Nice to see you all, again!
Read more : Wow, the net's back! | Views : 375 | Replies : 1 | Forum : Open Board


Eu!

Hi, guys! I've been quite busy these days, both in job and with my baby. And the connection problem's not resolved. :(

My daughter's now 2 months old and she's started babytalking. Her first word is "eu]!"

Nausicaa's saying "eu]!" :
Image
Read more : Eu! | Views : 2430 | Replies : 14 | Forum : Open Board


I have gender issues.

Yeah, you heard me...

What is the deal with words that are masculine and feminine? Such as adulēscēns?
How do you differentiate gender? With meus/mea?
And would this sentence make sense grammatically, even if the "colleague" were a guy?:
Collēga meus cohortem meam est.
My colleague is my bodyguard.
VALETE BENE!
Read more : I have gender issues. | Views : 677 | Replies : 5 | Forum : Learning Latin


Starting either

I've a rather generic question, but i really love Latin, and I'm also interested in Greek, I've 'skimmed' through Latin grammar before and it looks incredibally difficult, probably a couple hundred declensions for nouns and verbs. I looked at a Koine book for learning NT and it didnt seem nearly as difficult, but im more interested in Latin. I'm also at an intermediate french level, which might help with vocabulary.

If I were to study ...
Read more : Starting either | Views : 1032 | Replies : 11 | Forum : Open Board


six questions

SALVETE OMNES!

1) How would I pronounce "huius"? I'm thinking "hwee-oos"?

Making sentences here, how did I do:

2) Nōmen huius mōris perfidia est. = The name of this custom is treachery.
3) Virtūtēs hominum mōrēs fēminārum sunt. = The virtues of men are the habits of women.
4) Nūllae hae uxōrēs tempus habent. = None of these wives have time.
5) Ea nōmīnis egēbat. = She was in need of a name.
6) Rōmānī ...
Read more : six questions | Views : 501 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin


Which books matter most to you?

Benissimus recently established just how many books we all have. I have a slightly different question: Of your many books, which ones do you like or need most? If you had to strip your library down to just three books, which ones would you keep, and why?

My choices:

Oxford Latin Dictionary A simply amazing resource for identifying all subtle shades of meaning.

Woodcock, A New Latin Syntax because of all grammar books it makes ...
Read more : Which books matter most to you? | Views : 1286 | Replies : 12 | Forum : Open Board


Loci Antiqui

Hey.

I am currently in a beginning Latin class but our professor wants us to attempt to do the LA sections for extra credit. I'm having problems because they are bit out of range for what I'm learning but I've done lots of reading ahead. I was wondering if I could get some help.

Here's my translation of LA 12.

TEXT: Hoc omne tempus inter tabellas ac libellos iucundisssima quiete consumpsi. "Quemadmodum," inquis, "in urbe ...
Read more : Loci Antiqui | Views : 3866 | Replies : 3 | Forum : Wheelock's Latin


Exercise 145, Part II, #3

I was wondering if someone can help me on this one.

English: Diana will destroy those hostile to Latona.

Key's translation: Diana inimicos Latonae delebit.

I don't understand this one too well at all. I guess my translation would be this: Diana iis inimici Latonae delebit.

Some basic questions, what is the object in this sentence? Is it not "those"? If so, why is it dropped in the Latin? In the Key's translation, what object ...
Read more : Exercise 145, Part II, #3 | Views : 2789 | Replies : 3 | Forum : Latin For Beginners by D'Ooge


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 103036 • Total topics 13168 • Total members 18431