Textkit Logo

It is currently Tue Jul 29, 2014 11:00 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Invenit qui non quaerit

He who does not search finds.

Althought I made this up myself, this is derived strongly from Buddhist wisdom which I endorse very much so.

I would not like to explain this quote at this moment, but I ám wondering if there is anyone who recognizes himself in these poetic words and finds himself not searching?
Read more : Invenit qui non quaerit | Views : 7426 | Replies : 15 | Forum : The Academy


Indoeuropean reflects of "shwa"

Hello, I'm new around here so I'm not quite sure how this thing works. :roll: However, if someone has anything on "shwa" issue, it would be nice to let me know.
Thanks,
Jelena
Read more : Indoeuropean reflects of "shwa" | Views : 1694 | Replies : 10 | Forum : Open Board


fieri potest ut iam scias...sed

http://www.classics.ox.ac.uk/resources/www/etexts.asp

You may already know, but Oxford has recognised textkit.
Read more : fieri potest ut iam scias...sed | Views : 370 | Replies : 2 | Forum : Open Board


Participle Q

Friday night and practising my Greek --now that is cool :!:

Example: "I didn't punish the slave who had not done his work."

I know that the finite verb in the main clause must be in the aorist tense (i.e., e)ko/lasa). I do not want to use a subordinate relative clause but a partiiciple instead; therefore, the participle in this example must be in the aorist aspect ...
Read more : Participle Q | Views : 661 | Replies : 2 | Forum : Learning Greek


"there is" translation

How does one translate the English phrase "there is/are" into Latin?

If I wanted to translate "There is a cat in the window" would I do something like: Est feles in fenestram ?

Or is there another way?

Thanks.

-Yvonne Rathbone
Read more : "there is" translation | Views : 924 | Replies : 9 | Forum : Learning Latin


Exercise 107, Part II, Question 1

English: "The sturdy farmers of Italy labor in the field with great diligence".

My translation: Agricolae validi Italiae in agris cum diligentia magna laborant.

The key's translation: Agricolae validi Italiae magna cum diligentia in agris laborant.

I think the basic meaning is the same but I am confused a little on the word ordering. Is my word ordering wrong compared to the key or does it matter?

I also came up with different word orderings ...
Read more : Exercise 107, Part II, Question 1 | Views : 2420 | Replies : 3 | Forum : Latin For Beginners by D'Ooge


Exercise 107 Part II Question 2

I have a question on #2.

English: "Sextus, the lieutenant, and (his) son Mark are fighting with the Germans".

My translation: Sextus legatus et suus filius, Marcus, cum Germanis pugnant.

The key's translation: Sextus legatus et filius Marcus cum Germanis pugnant.

Why is there no need for suus (his) in the translation?
Read more : Exercise 107 Part II Question 2 | Views : 2341 | Replies : 4 | Forum : Latin For Beginners by D'Ooge


Some pronunciation help, please?

Hello! One of my favourite quotes is 'Vincit, qui se vincit.'
However, I don't know how to pronounce it correctly! If somone could
possibly give me a phonetic version of that sentence, I would be grateful!

Thanks!

-kyle
Read more : Some pronunciation help, please? | Views : 2168 | Replies : 5 | Forum : Learning Latin


Happy Birthday

Happy birthday to Textkit, :lol: and MANY thanks for all the good stuff you provide. Keep up the good work. It is very gratefully received.

chrisb
Read more : Happy Birthday | Views : 328 | Replies : 2 | Forum : Open Board


#4 Answers

1. The soldiers are so brave that they always conquer the enemy.
2. The danger is so great that no ships can be saved.
3. So great a storm had arisen that all the sailors were terrified.
4. He escaped so quickly that no one could catch him.

1. Tam fortes sunt milites ut semper hostem vincant.
2. Tantum est periculum ut nullae naves servari possint.
3. Tanta tempestas coorta erat ut omnes nautae timerent. ...
Read more : #4 Answers | Views : 1979 | Replies : 13 | Forum : Learning Latin


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 99672 • Total topics 12824 • Total members 17585