Textkit Logo

It is currently Fri Apr 27, 2018 8:52 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Lines in Catullus

I'm up against a bit of a wall for these few lines:

Catullus 1.3-5: Corneli, tibi: nameque tu solebas meas esse aliquid putare nugas...

I have a feeling it should be "Cornelius, to you, for /you/ were accustomed to thinking that my little trifles were (worth) something..." The thing that has me arrested is that /aliquid/ is singular, right? So it can't possibly be modifying /meas nugas/.

Catullus 5.11 : conturbabimus, illa ne sciamus...

It's ...
Read more : Lines in Catullus | Views : 622 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin


Easier Way to Learn Accents

I am studying Koine using the Machen book. I also have the Mastronarde Attic Greek book. Though my professor says that it is not necessary for us to learn the accents, I would like to learn them correctly. I've heard of easier ways to memorize the rules for accents before (such as using analogies with music and the number of "beats" per syllable) but I do not know where I can find methods like this ...
Read more : Easier Way to Learn Accents | Views : 1758 | Replies : 4 | Forum : Learning Greek


what's the Greek for "digital piracy"?

At the risk of becoming accessory to a crime, I thought I'd alert textkittens to the existence of a number of bit torrents serving Latin and Greek textbooks that I stumbled upon today.

JACT's <b>Reading Greek</b>
http://thepiratebay.org/details.php?id=3370597

Grammar, vocab, exercises
http://thepiratebay.org/details.php?id=3370596

<b>Reading Latin</b>
http://thepiratebay.org/details.php?id=3370586

Grammar, vocab, exercises
http://thepiratebay.org/details.php?id=3370584

Use your own ...
Read more : what's the Greek for "digital piracy"? | Views : 498 | Replies : 0 | Forum : Open Board


question on the subjunctive

rogavere quare non posses quod ceteri fecerunt discere: They asked why you could not learn what the others had done (P&R 15 Ch. 30). But Benissimus has this translated as 'fecissent'. I'm not sure if it's just a mistake or if, much more likely, it's something I'm missing? I still have lots to get through with subjunctives.

Also is 'quod ceteri fecissent' dependent on 'posses discere' or is it an independent use of the subjunctive? ...
Read more : question on the subjunctive | Views : 2261 | Replies : 2 | Forum : Wheelock's Latin


ante diem

Lucus sodalibus Fori salutem dicit.

No doubt many of you are familiar with the Roman calendar, which measures its months by counting "backwards" to certain important parts of each month; to be precise, the Romans prior to Julius Caesar used a Lunar calendar, each month of which was divided into three parts based on the phases of the moon: The first phase of the moon, the new moon, is called the kalendae, marking the first ...
Read more : ante diem | Views : 3749 | Replies : 16 | Forum : Learning Latin


Iliad 3:159 nee/sqw

I cannot figure out the last word of this line. Is anyone out there willing to help me out? (Silly question. Of course you are willing.)
a)lla\ kai\ w(=j toi/h per e)ou=j' e)n nhusi\ nee/sqw
Read more : Iliad 3:159 nee/sqw | Views : 2216 | Replies : 2 | Forum : Homeric Greek and Early Greek Poetry


Schoder & Horrigan's Homeric Greek

I will be starting a new Homeric Greek group in early September using the newly revised edition of "A Reading Course in Homeric Greek" by Schoder & Horrigan.

The first 60 lessons cover grammar and then the text proceeds to readings from Book 9 of the Odyssey.

For web-site information: www.geocities.com/homericgreek

Beth
homericgreek@yahoo.com
Read more : Schoder & Horrigan's Homeric Greek | Views : 723 | Replies : 0 | Forum : Learning Greek


Schoder & Horrigan's Homeric Greek

I will be starting a new Homeric Greek group in early September using the newly revised edition of "A Reading Course in Homeric Greek" by Schoder & Horrigan.

The first 60 lessons cover grammar and then the text proceeds to readings from Book 9 of the Odyssey.

For web-site information: www.geocities.com/homericgreek

Beth
homericgreek@yahoo.com
Read more : Schoder & Horrigan's Homeric Greek | Views : 527 | Replies : 0 | Forum : Open Board


Translation question

In Chapter 10 Sententiae Antiquae, number 5 (page 65), I have a quick question.

SEMPER MAGNO CUM TIMORE INCIPIO DICERE. My translation = I always begin to speak great with fear.

My question is why is "cum" there? Is it not redundant? "magno" and "timore" are both in the ablative case which is to be translated "by/with". If the cum was not there I would have translated the sentence as : I always begin to ...
Read more : Translation question | Views : 3776 | Replies : 5 | Forum : Wheelock's Latin


ambiguous forms

i'm teaching myself latin with the artes latinae program. i was getting the hang of it until i got to ambiguous forms, forms that have the same nominative and accusative forms.

example:
179. Which of these forms are the ambiguous nominative or accusative form?
aure facile flumine crudele

the answer is: facile crudele

are these the answer because they can both be used as adjectives and nouns, or is it because it depends on the ...
Read more : ambiguous forms | Views : 1339 | Replies : 7 | Forum : Learning Latin


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 127069 • Total topics 15797 • Total members 4249