Textkit Logo

It is currently Sun May 27, 2018 9:56 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Hello from Phoenix!

I'm an ancient language fan from Arizona. Curently, I am enrolled in Greek 101 at Phoenix College. I just got through the past progressive, using Crosby & Schaefer. I plan on taking Latin in a few semesters, and Sanskrit, Hebrew, and myriad other languages at some point. I am mostly interested in Greek, the older the better. (Bring on Mycenaean!)
Read more : Hello from Phoenix! | Views : 2188 | Replies : 13 | Forum : Open Board

This movie was Too Darn Hot!

I just came back from seeing the movie Kiss Me Kate in its full 3-D glory. It was awesome! The songs are good, the acting is good, the story is hilarious! And best of all ... Ann Miller dancing in her prime, close-up, in 3-D. Need I say more? (What can I say - I'm a sucker for dance close-ups!)

I had seen part of the movie in 2-D, and it's not the same. The ...
Read more : This movie was Too Darn Hot! | Views : 704 | Replies : 2 | Forum : Open Board

Advantages of Knowing Latin

Knowing Latin can be downright cool sometimes! Here are my reasons why:

1) Knowing Latin is the mark of an educated person. Knowledge of Latin conveys intellect more than perhaps any other foreign language (although Greek may be a close match).

2) The etymology/roots of dozens if not hundreds of English words or phrases is extremely obvious to you. Similarly, many words from the more errudite sectors of English vocabulary are practically self-explanatory.

3) Even ...
Read more : Advantages of Knowing Latin | Views : 1470 | Replies : 7 | Forum : Learning Latin


Abl. and dat. look so much alike that I confused them!

Anyway, my question remains: is the rule given in Wheelock for the ablative, that the participle takes an 'e' when it's used substantivally/verbally and an 'i' when it's used strictly adjectivally, always hold? Or is this just a general tendency?
Read more : Doh! | Views : 1450 | Replies : 1 | Forum : Wheelock's Latin

Correction check

Hello all!! I've been studying Latin for a couple of months now and I was just wondering could someone check this and make sure that I translated this paragraph correctly into Latin. If I have anything wrong then you can just correct it for me and/or tell me what I did wrong then give the correction.

Here's the English:
1.I didn't do anything today. 2.I just studied all day long. 3.By the way, If I ...
Read more : Correction check | Views : 812 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin

Common homeric verbs

What are the 100 most common homeric verbs?
Read more : Common homeric verbs | Views : 7948 | Replies : 14 | Forum : Homeric Greek and Early Greek Poetry

for begginers of Greek

I think Homer is a good place to start and Textkit has a free PDF to download to boot, as well as a forum designed for it.

but I did come accross this site and thought I would share it with our members as somtimes new folks ask starting questions and there are some useful tools here.

Read more : for begginers of Greek | Views : 750 | Replies : 0 | Forum : Learning Greek


it is nice having the e books on Textkit :D

very few (2 as far as I can see) are in latin. (0) in Greek.

how hard would it be to have others posted in the original language?

If their is a problem concerning copyright:

1. I know scans must be seventy years old. self explanatory.
2. ...
Read more : E-books | Views : 505 | Replies : 1 | Forum : Open Board

Translation help

I am having some trouble with animae in this phrase:

De natura animae nec cum poeta senseram nec sententiam mutare optaveram.

Rough 1st draft:

I had neither agreed with the poet nor had I desired to change opinion about the spirit of nature.

Is animae in the genetive?

natura is in the ablative (de natura): concerning, about nature
animae, if in the genetive, is "of the spirit".

I want to say

about nature's spirit ...
Read more : Translation help | Views : 764 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin

Alexander Nevsky

In Prokofiev's cantata Alexander Nevsky the Crusaders chant:

Peregrinus, expectavi, pedes meos in cymbalis

Then later on they sing:

Peregrinus, expectavi, pedes meos in cymbalis est!
Vincant arma crucifera! Hostis pereat!

The rest of the cantata is in Russian.

The meaning of the final line is clear enough, but the rest is quite puzzling. The punctuation ...
Read more : Alexander Nevsky | Views : 3554 | Replies : 10 | Forum : Learning Latin


Login  •  Register


Total posts 127570 • Total topics 15862 • Total members 4274