Textkit Logo

It is currently Tue Aug 04, 2015 7:59 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Need help for a teen!

Thank you so much for all your help with my translation that you all helped with. We are having a coat of arms developed for the entire youth group and are going to be using "Bound by the blood of the cross" on it...thank you so much!

I had a teen that is drawing up the coat of arms for us to send to the actual developer and his grandmother showed him his family's coat ...
Read more : Need help for a teen! | Views : 768 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin


greek font, the only one now

I wonder why the antiquated spionic greek posting method is used here? I can just press ctrl+shift+3 and type in the accented greek with "polytonic greek" standard Win2k input method .. I think it also should present in any other decent Windows. Any other modern OS also should have a way to create unicode texts.

I personally have two problems with spionic - 1. it must be installed. That's pretty minor, but the other one ...
Read more : greek font, the only one now | Views : 359 | Replies : 0 | Forum : Open Board


Romans 8:23

a)pekdexo/menoi th\n a)polu/trwsin tou= sw/matos h(mw=n

This verse is classically interpreted as 'redemption of our bodies'. However given the definition of a)polu/trwsin as 'Being set free,liberated by payment of a ransom' I'm confused.

It seems to me this clause could be interpreted in two ways with exact opposite meanings.

redemption of our bodies (ie a renewed and transformed version of this body)

or

liberation from our bodies (ie a complete freedom and release from this ...
Read more : Romans 8:23 | Views : 2123 | Replies : 1 | Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek


JWW exercises, para 497, 499, 503, 504, 505, 509, 510, 511

next set of answer suggestions from JWW..

cordially

497
1 I had fine omens, O men, when offering sacrifices
2 it is now possible, for those who have been saved to proceed
or (?) it is now possible, since they have been saved, for them to proceed
3 although they feared the way, they followed
4 let us send men who will capture the heights
5 although they alone had been left behind, they were ...


codes?!? in homer's and tragedians' intros

this sounds bizarre, and i don't find co-incidental patterns interesting, but i haven't heard about this before and i'm wondering if anyone here has heard about this and whether it's been generally approved/rejected:

i'm just reading The Homer of Aristotle by D Margoliuoth, Oxford 1923 who says that there was a practice of all Greek tragedians, mentioned in Diogenes Laertius, of inserting cryptic signatures in the tragedies to prove their authenticity. It then sets out ...
Read more : codes?!? in homer's and tragedians' intros | Views : 1029 | Replies : 5 | Forum : Learning Greek


People who annoy me....

I just thought I'd start a semi-flaming thread about people who bug me!

The first and foremost on this list are people who become members here at Textkit, merely to post about political/religious reasons and have no desire to learn, and (presumably) no capacity for Greek or Latin.....People who merely want to take the opportunity to try and "indoctrinate" us with their profound wisdom and insight. Which leads me to my second type of people ...
Read more : People who annoy me.... | Views : 1413 | Replies : 9 | Forum : Open Board


Greek stickers for keyboard

:idea: For those who were looking where to get stickers with GREEKalphabet, I myself found a good link:
http://www.latkey.com/prod_cat_1.asp?SubCat=9
They have free international delivery, it is quite fast. Hope it is useful.....
Read more : Greek stickers for keyboard | Views : 982 | Replies : 6 | Forum : Learning Greek


Episcopus?

Anyone have any idea as to where he is? Aramique's mother is worried.
Read more : Episcopus? | Views : 1307 | Replies : 9 | Forum : Open Board


New to this! Trying to Translate this.....

My Children , My Love, My Life

So Far I have this. Im not sure if Im going in the right Direction.

Meus Liberi, Meus Diligo, Meus Vita
Read more : New to this! Trying to Translate this..... | Views : 2829 | Replies : 24 | Forum : Learning Latin


what does this mean??

I have a question about a word I am not familar with in Greek. It is found at the end of a "Hail Mary" in Greek. It is "MAS."

TWRA TOU THANATOU MAS, AMHN.

What does it mean?
Read more : what does this mean?? | Views : 950 | Replies : 6 | Forum : Learning Greek


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 107368 • Total topics 13577 • Total members 19791