Textkit Logo

It is currently Thu Nov 23, 2017 3:43 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Introduction

Hello everyone,

My name is Christopher, I have had one year of Ancient Greek and then I graduated, I am interested in continuing to learn this wonderful language and then begin learning Latin.
Read more : Introduction | Views : 1864 | Replies : 16 | Forum : Open Board


to kill - quick question

I'm still pretty new at learning Latin, but I've come across a few different words for 'to kill'

neco
interficio
occido (actually I haven't come across this one yet, but I see it in the dictionary at the end)

Are there any differences in these words? Are they completely interchangable? i realize in English we have lots of different words for kill, some are more appropriate than others depending on the context.


Thanks
Read more : to kill - quick question | Views : 3326 | Replies : 3 | Forum : Latin For Beginners by D'Ooge


Translation of a phrase

Could this phrase be translated into Latin? "Youth and skill are no match for old age and treachery."
Read more : Translation of a phrase | Views : 857 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin


Translation of phrase

Could this phrase be translated into Greek? "Youth and skill are no match for old age and treachery."
Read more : Translation of phrase | Views : 805 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek


Translating from English to Greek (comparative)

Hi all,

I'm new here but already asking for a favor... :oops:

I don't have many contacts who know Greek, so I had to come here hoping that some nice person would help me. :)

Is this correct?

Το μέλλον είναι αβέβαιο και το τέλος είναι πάντα πλησίον. Αποκτώντας το εκφραστικό σοφία μπορείτε να ανοίξετε τους τοίχους του κύριος. ...
Read more : Translating from English to Greek (comparative) | Views : 3081 | Replies : 13 | Forum : Learning Greek


Das Inverse Law strikes again

ity. Wary that whatever I might do will be inverted. Then the law will not be applied. So which vital
Read more : Das Inverse Law strikes again | Views : 3845 | Replies : 27 | Forum : Open Board


trans. question (comparative)

Hi, I am having problems with what appears to be a double negative in comparison (this is from Chapter 9 of Chase and Phillips):

ouk esth hugieias kreitton ouden en bio.

How would this be translated?

All I can think of is "Nothing in life is not stronger than health." Yet this sounds strange. I would have thought, "Nothing in life is stronger than health." Thanks for your help.

~Eric
Read more : trans. question (comparative) | Views : 720 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek


Allen's 1931 Iliad

Allen's 1931 Iliad, in three volumes.

Does anyone know what exactly this consists of?
Read more : Allen's 1931 Iliad | Views : 1296 | Replies : 0 | Forum : Homeric Greek and Early Greek Poetry


Homeric Pluperfect

Whatever does the Homeric Pluperfect mean? A past tense of a stative verb (which is what the Homeric perfect basically is) is surely impossible.
Read more : Homeric Pluperfect | Views : 2818 | Replies : 1 | Forum : Homeric Greek and Early Greek Poetry


spionic key board arrangement

I have moved and had to change email and have had problems on my computer as well.

I cannot remember where the link to the spionic key layout is.

I'll keep looking but if anyone knows I'd appreciate the help.
Read more : spionic key board arrangement | Views : 1489 | Replies : 1 | Forum : Homeric Greek and Early Greek Poetry


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 123921 • Total topics 15463 • Total members 4207