Textkit Logo

It is currently Fri Apr 25, 2014 4:12 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Translation help for a short story i am writing...

Hello all :)
I am new to learning the language that is Latin...and i have been looking for a place such as this in order to help me with some translations. So far, i have been learning about nominative and genetive cases, and my Latin isn't really strong. But i have Three quotes which i would really like to be accurately translated...so far i have been relying ...
Read more : Translation help for a short story i am writing... | Views : 1065 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin


#3 Answers

1. In order to not be accused myself, I accused my friend.
2. All of us will come with you, so that you may be safe.
3. We will leave the sick that we may not be hindered.
4. Let us go to the top of the hill so that we may see the plain.
5. We shall send 200 men in order that we may hinder the enemy's march.
6. He is marching with ...
Read more : #3 Answers | Views : 664 | Replies : 0 | Forum : Learning Latin


#4 Result Clauses / Consecutive Sentences

N&H Page 9, Exercise 6 , http://www.textkit.com/files/NH_Latin_P ... df#page=27

1. The soldiers are so brave that they always conquer the enemy.

2. The danger is so great that no ships can be saved.

3. So great a storm had arisen that all the sailors were terrified.

4. He escaped so quickly that no one could catch him.


Also... try to guess which of the Prose Composition exercises this ...
Read more : #4 Result Clauses / Consecutive Sentences | Views : 981 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin


agios pneuma

"Pneuma" is neuter but modified by a masculine adjective. Was this a deliberate choice of the NT writers? Could they have gone with "agion" or "agie" just as well?
Read more : agios pneuma | Views : 3994 | Replies : 5 | Forum : Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek


quick translation of phrase -please :o)

could someone help translate this to latin or perhaps even point me to the original latin version from which this is extracted:

In purity and holiness I will guard my life and my art.

thats from the original version of the hippocratic oath or hippocratis etc..

thanks in advance ;) :D
Read more : quick translation of phrase -please :o) | Views : 839 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin


Latin DVDs?

Has anyone ever dubbed over a movie in Latin?
Have any movies ever been filmed in Latin?
I have books and audio clips, so I can read and listen. But I think watching people do things in Latin could really help.
Anyone know? Thanks.
Read more : Latin DVDs? | Views : 1219 | Replies : 8 | Forum : Open Board


Need to know

First I`d like to congratulate all of you, it`s really nice seeing so many of you into Ancient Greek. I downloaded the: A First Greek Course, Sir William Smith, the First Greek Book, John Williams White and the Introduction to the Language and Verse of Homer, Thomas D. Seymour. Personally thought it will be really hard for you,trying to learn a new language.
After going through them I found alot of bad translations, untill I ...
Read more : Need to know | Views : 10954 | Replies : 10 | Forum : First Greek Book - White


Introducing myself

Having been lurking for a while, I have finally registered myself, and I should do the decent thing and say hello.

I am a lawyer in London. I learned Latin properly at high school (decades ago now), and retain an amateur interest in it, and in Roman law. I love Latin literature, and I go through periodic waves of deciding that I should read some some and mostly it comes back fairly well to me ...
Read more : Introducing myself | Views : 867 | Replies : 6 | Forum : Open Board


News article (perhaps not "news" exactly) on Latin

At the Economist

It has the usual nonsense about the clarity and purity of Latin (whatever that might mean in a language), but is an interesting light diversion.
Read more : News article (perhaps not "news" exactly) on Latin | Views : 421 | Replies : 2 | Forum : Open Board


greek verse composition

hi all, i thought i'd post a different type of composition exercise while we wait for some more questions in the Greek Prose Composition forum.

The sentence is Catullus 1.1

To whom do I give (this) charming new booklet?

In latin:

cui dono lepidum novum libellum


The trick is to try to do it in Catullus' metre: the hendecasyllable. This means that the line has to have 11 syllables, in this pattern:

long-long-long-short-short-long-short-long-short-long-short

the first ...
Read more : greek verse composition | Views : 1676 | Replies : 9 | Forum : Learning Greek


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 98048 • Total topics 12527 • Total members 17056