Textkit Logo

It is currently Mon Apr 23, 2018 3:43 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Translation help

I am having some trouble with animae in this phrase:

De natura animae nec cum poeta senseram nec sententiam mutare optaveram.

Rough 1st draft:

I had neither agreed with the poet nor had I desired to change opinion about the spirit of nature.

Is animae in the genetive?

natura is in the ablative (de natura): concerning, about nature
animae, if in the genetive, is "of the spirit".

I want to say

about nature's spirit ...
Read more : Translation help | Views : 739 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin


Alexander Nevsky

In Prokofiev's cantata Alexander Nevsky the Crusaders chant:

Peregrinus, expectavi, pedes meos in cymbalis



Then later on they sing:

Peregrinus, expectavi, pedes meos in cymbalis est!
Vincant arma crucifera! Hostis pereat!


The rest of the cantata is in Russian.

The meaning of the final line is clear enough, but the rest is quite puzzling. The punctuation ...
Read more : Alexander Nevsky | Views : 3429 | Replies : 10 | Forum : Learning Latin


I just want recomend you this URL you will have a gift

deleted by admin.

Jules, no más.
Read more : I just want recomend you this URL you will have a gift | Views : 1420 | Replies : 8 | Forum : Open Board


Too Funny To Pass Up

Hi.

I came across this very funny piece while viisiting www.crooksandliars.com -- a political mag. I think you'll enjoy it. Here goes:

Official Announcement:

The government today announced that it is changing its emblem from an EAGLE to a CONDOM because it more accurately reflects the government's political stance. A condom allows for inflation, halts production, destroys the next generation, protects a bunch of pricks, and gives you a ...
Read more : Too Funny To Pass Up | Views : 1349 | Replies : 7 | Forum : Open Board


Yet another poor neophyte requesting help...

I used to hang around here more often about a year ago when I was self-studying Latin in BLD; now, I'm taking Latin at university and I've got one sentence for my homework I'd like clarification on.

The Latin sentence (it's a drill so there's no context): Poeta bona cogitat bonusque habetur.

My translation (of sorts): Poeta seems to be nominative. I'm getting thrown by the two verbs, neither infinitive. Bona and bonus seem to ...
Read more : Yet another poor neophyte requesting help... | Views : 1034 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin


Nestle UBS correspond

I'm trying to examine textual differences from the 23rd and 26th editions. These are the respective texts underlying the NASB and the NASB95. I have a 26th edition and don't have the 23rd. I do however have a UBS second edition and a Nestle 16th. Does the UBS second edition corrrespond to any particular Nestle text the way the UBS 4 and the Nestle 27th correspond?

Is there an online copy of the 23rd edition? ...
Read more : Nestle UBS correspond | Views : 2583 | Replies : 1 | Forum : Koine and Biblical and Medieval Greek


participle woes

I am having some trouble with the participles (ch 23) and just wondered about a couple of things. It seems that translation is somewhat looser when dealing with the participles? The phrase
Certi fructus pacis ab territo vulgo atque senatu cupiebantur
is translated The certain benefits of peace used to be wanted by the frightened commoners and also by the senate.
I suppose I'm stuck on the idea that the perfect passive participle would mean ...
Read more : participle woes | Views : 3085 | Replies : 5 | Forum : Wheelock's Latin


Books for study of Herodotus

Hi,

In a short while I'm going to have to do some serious work on bits and pieces of Herodotus for a history course; I was wondering if anyone could reccommend a good edition to work out of. A commentary or two wouldn't go amiss either - I'd particularly be interested in any that have good references to secondary literature and/or other sources, and the kind that don't just say 'X ancient river corresponds to ...
Read more : Books for study of Herodotus | Views : 2219 | Replies : 6 | Forum : Learning Greek


Bonoromnium? In Catalina' Senatorem

http://www.fas.harvard.edu/~classics/poetry_and_prose/Cicero_vs_Catiline.html

Professor Richard Tarrant pronounces some things a bit different than what they're written as... is this normal?
for instance:
Quo usque- quusque? qu' usque?
tandem abutere- tandabutere? tand' abutere?
diu etiam- dietiam? di' etiam?
bonorum omnium? bonoromnium? bonor' omnium?


And there's a few more. It was kinda confusing me. Is he just pronouncing the Latin lazily or did Cicero pronounce it this way? Not sure.
Read more : Bonoromnium? In Catalina' Senatorem | Views : 998 | Replies : 5 | Forum : Learning Latin


Which Universities have the best Latin literature programs?

Does anyone know which universities have the best undergraduate Latin literature programs. I have looked at Tufts and that is probably my preferred choice so far with St. Louis University being my alternate, but I have not investigated very much.
Read more : Which Universities have the best Latin literature programs? | Views : 440 | Replies : 0 | Forum : Open Board


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 126974 • Total topics 15782 • Total members 4240