Ars Am. 1. 93 contains a phrase which is oddly pleonastic or even tautological. Anyone cares to guess what Ovid is thinking here?
ut redit itque frequens longum formica per agmen,
granifero solitum cum vehit ore cibum, aut ut apes saltus suos et olentia nactae
pascua per flores et thyma summa volant,
sic ruit ad celebres cultissima femina ludos;
Would he/she like to learn the Portuguese?
It is a derived language of Latin, for that, if you already know some Latin won't be difficult. I intend to teach gratuitously saw forum. It is a very beautiful language, and used at few countries, then, if you like languages little spoken is great for you. Are you interested?