Textkit Logo

It is currently Tue May 23, 2017 8:35 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

locus antiquus difficilis

I am reading the first passage, "Disillusionment", and I have come upon a word that I can not figure out:

Miser Catulle, desinas ineptire,
et quod vides perisse perditum ducas.

The word 'perisse' is proving a challenge. It looks like a perfect active infinitive, but for what verb I don't know.

Magna cum gratia,
El
Read more : locus antiquus difficilis | Views : 1208 | Replies : 1 | Forum : Wheelock's Latin


Help with Vergil's Aeneid

Salvete,
Ever since I finished with Wheelock's, I have been translating the first book of the Aeneid. Every now and then I run into trouble that even Clyde Pharr's handy commentary can't get me through. Until recently, I had a Latin Professor available to answer my questions. Now that this is no longer the case, I was hoping to post my questions here. Any help you have to offer would be greatly appreciated.

I ran ...
Read more : Help with Vergil's Aeneid | Views : 1242 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin


Two good books: "Tides of War" and "The Ten

I just finished two very good novelizations about Greek history:

Tides of War
by Steven Pressfield
ISBN 0385492529

This book is an account of the life of Alcibiades, told from the point of view of one of his lieutenants. Fascinating story.


The Ten Thousand : A Novel Of Ancient Greece
by Michael Curtis Ford
ISBN 0312980329

This book is a retelling of Xenophon's Anabasis. If anyone out there does not know that history, I suggest ...
Read more : Two good books: "Tides of War" and "The Ten | Views : 525 | Replies : 2 | Forum : Open Board


Definite Article

Just curious, who were the geniuses who came up with the definite article? I've heard that Greek was among the first of the Indo-European languages, but I know that Hebrew had a definite article presumably before that since Moses wrote the Pentateuch around 1500 B.C.
Read more : Definite Article | Views : 2053 | Replies : 14 | Forum : Open Board


Substantive adjectives

Can a masculine (or feminine) adjective functioning substantivally be translated as a concept, or only a person? For instance, could agaqoj be translated as "good" or "goodness" if the context allows, or must it be rendered "a good man/one"?
Read more : Substantive adjectives | Views : 3079 | Replies : 1 | Forum : Koine and Biblical Greek


Glyconics

I am tempted to spread my pencil further afield from hexameter & iambics, have found a DH Lawrence WW1 poem that looks like it would work in Greek, mebbe even Latin too if I get on a roll. Can someone fill out some details on glyconics please... I only know what is in OCD and Goodwin's Greek Grammar.

Paul McK
Read more : Glyconics | Views : 3983 | Replies : 5 | Forum : Composition Board


Goodwin's Syntax up for ebay auction

here is a great book up for auction. Goodwin's Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verbs.

Starting price 1 buck, no bids. Ends soon.

http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?Vi ... eName=WDVW

I don't know who this seller is - so buyer beware. I would pay up to $35 for an ebay auction for this book.

Jeff
Read more : Goodwin's Syntax up for ebay auction | Views : 1082 | Replies : 7 | Forum : Open Board


Learning modern and ancient Greek at the same time: do-able?

Who has experience with studying modern and ancient Greek at the same time? Can that be done without mixing the two up too much?



Regards,
Adelheid
Read more : Learning modern and ancient Greek at the same time: do-able? | Views : 1081 | Replies : 8 | Forum : Open Board


Housman Epitaph Part 1


a)ll' e)dafoi g' e)fugon ghj, piptei d' ou)ranoj. h)dh
misqoforeit' ai)nwj. h)lqete kai qanete.

a variation on
Epitaph to an Army of Mercenaries
A E Housman

... not too sure about ending the pentameter with a short, but I think Zenodotos does in his 'A Statue of Love' (among others).

Paul McK
Read more : Housman Epitaph Part 1 | Views : 2376 | Replies : 2 | Forum : Composition Board


Need a translation of a sentence from Pliny

It's the first sentence of "C. PLINII NATVRALIS HISTORIAE PRAEFATIO"

"Libros Naturalis Historiae, novicium Camenis Quiritium tuorum opus, natos apud me proxima fetura licentiore epistula narrare constitui tibi, iucundissime Imperator; sit enim haec tui praefatio, verissima, dum maximi consenescit in patre."

Thanks in advance,
-Jonathan.
Read more : Need a translation of a sentence from Pliny | Views : 651 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 120853 • Total topics 15064 • Total members 20579

cron