Textkit Logo

It is currently Wed Aug 20, 2014 6:32 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Huysman's attack on Golden Age Latin authors

hi guys, i was just wondering if you've read J-K Huysman's caustic attack on Golden Age Latin authors? it's hilarious. An English translation is online (although it's a bit old and tortured, from an out of copyright edition--the new translations in bookstores are better):

http://www.huysmans.org.uk/against/agiii.htm

There's also the original french version:

http://www.huysmans.org.uk/arebours/ariii.htm

(Huysmans wasn't a classicist... he copied these opinions from an old ...
Read more : Huysman's attack on Golden Age Latin authors | Views : 458 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin


Translation Help: Latin to English

I found this inscription on a globe made by Johannes Schöner in the early 16th century.

I think that the first line states, “Here in this portion of the world exists a region…”, but before I attempt to further embarrass myself by flaunting my complete lack of Latin language skills, maybe someone could help me with the translation.

I can’t determine if the whole inscription pertains to the construction of the globe or to the ...
Read more : Translation Help: Latin to English | Views : 866 | Replies : 5 | Forum : Learning Latin


spring is sprung!

we're two days away from april and today is the nicest yet this year... it's 21C right now, gorgeous (that's 70F). and they are of course forecasting snow for tomorrow, so everyone is out enjoying today while they can.

I wore sandals and a tank top for the first time this year, and it was fantastic. Of course I had to walk to the nearest Sev and get a turtles icecream bar in celebration of ...
Read more : spring is sprung! | Views : 1333 | Replies : 9 | Forum : Open Board


tu cogito ergo doleo

Hello! I know that "Cogito ergo Doleo" means "I think, therefore I am depressed", but I'm wondering if "tu cogito ergo doleo" would be a proper translation of "<b>you</b> think, therefore <b>you</b> are depressed"?
Read more : tu cogito ergo doleo | Views : 910 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin


How would I say "Welcome friend." in Latin ? ?

How would I say "Welcome friend." in Latin ? ?

(And not Vale amicus)
Read more : How would I say "Welcome friend." in Latin ? ? | Views : 696 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin


Schoder Homeric Greek on E-Bay

I already own these, but for those searching for Raymond Schoder's out of print textbooks, the complete set, including the elusive volume 1, is currently on E-bay. See following link:

http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?Vi ... gory=29306


Latin translation in math

In a calculus course I came across a latin phrase that puzzelled me.
The phrase was "omnia linae" and was translated as all lines. The context of the phrase fits well for the translation of the feminine noun linea (geometric line, perpendicular) and I know that omnis is a third declension adjective. Shouldn't the phrase be either "omnia lina" or "omnes linae"? :?
Read more : Latin translation in math | Views : 804 | Replies : 5 | Forum : Learning Latin


epi + genitive

epi + genitive

How can this logically denote motion towards a place? The genitive case took on the ablative I thought...

The only suggestion I've heard is that this use is like the use of the genetive to show something that somebody touches, aims for etc. The cases of epi + genitive I've come across have to a certain extent had a sense of making for the place (ep' oikou for instance)

thucy
Read more : epi + genitive | Views : 1419 | Replies : 7 | Forum : Learning Greek


Textkit Competitions

The Ides of March competition seems like a great idea. As it says, it will encourage donations and promote interest in textkit.

But why wait until March? Surely it would be better to have more regular smaller competitions? How about essay/article competitions? These would stimulate interest even more, and rapidly increase textkit's content. One of the problems seems to be getting to people to visit the site regularly. I think this would help a lot. ...
Read more : Textkit Competitions | Views : 1370 | Replies : 7 | Forum : Open Board


Help:Latin quotes combined with problem of German.

Kant wrote in his 'Der Streit der Fakutitaeten/Eigentuemlichkeit der medizinischen Fakultaet (page A23)', that government concerns itself with the medical faculty, in order that "...zweitens, dass es keine Afteraezte gebe (kein ius impune occidendi, nach dem Grundsatz: fiat experimentum in corpore vili)".

I can not catch the meaning of this sentence.
First, about Latin:
ius impune occidendi and fiat experimentum in corpore vili
Where are they from?

Second, about the whole sentence. Does it mean: ...
Read more : Help:Latin quotes combined with problem of German. | Views : 667 | Replies : 3 | Forum : Learning Latin


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 99991 • Total topics 12863 • Total members 17724