Textkit Logo

It is currently Tue Oct 25, 2016 6:48 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Herodotus 1.34.3

Croesus has a bad dream about his son, to the effect that he was going to die from a wound from an iron spearhead.

Ὃ δ᾽ ἐπείτε ἐξηγέρθη καὶ ἑωυτῷ λόγον ἔδωκε, καταρρωδήσας τὸν ὄνειρον ἄγεται μὲν τῷ παιδὶ γυναῖκα, ἐωθότα δὲ στρατηγέειν μιν τῶν Λυδῶν οὐδαμῇ ἔτι ἐπὶ τοιοῦτο πρῆγμα ἐξέπεμπε· ἀκόντια δὲ καὶ δοράτια καὶ τά τοιαῦτα πάντα τοῖσι χρέωνται ἐς πόλεμον ἄνθρωποι, ἐκ τῶν ἀνδρεώνων ἐκκομίσας ἐς τοὺς θαλάμους συνένησε, μή τί ...
Read more : Herodotus 1.34.3 | Views : 793 | Replies : 12 | Forum : Learning Greek

μερόπων ἀνθρώπων

In my notes from Monro, μερόπων ἀνθρώπων is "a conventional epic word, the meaning of which is unknown" other than it refers to mankind.

The LSJ gives:

dividing the voice, i. e. articulate (cf. Hsch., Sch.11.1.250), “μ. ἄνθρωποι” Il. l.c., Hes.Op.109, etc.; “μ. βροτοί” 11.2.285; “μερόπεσσι λαοῖς” A.Supp.90 (lyr.): hence as Subst., = ἄνθρωποι, Musae.Fr.13 D., A.Ch.1018 (anap.), E.IT1263 (lyr.), A.R.4.536, Call.Fr.418, AP7.563 (Paul. Sil.); a usage satirized by Strato Com., 1.6 sq.

The LSJ ...
Read more : μερόπων ἀνθρώπων | Views : 265 | Replies : 5 | Forum : Homeric Greek and Early Greek Poetry

Ben-Hur Translation Page 29: Victory

Thanks for your help!

Previous pages.

Image of current page.

Humble and silent, Ben-Hur accepts the crown of laurel and the tribute of the Roman consul.

Benhur, humilis et tacitus, accipit lauream coronam ac laudes a Romano consule.

Ὁ Βενὼρ, ταπεινὸς ὢν καὶ σιωπῶν, δέχεται τὸν δάφνινον στέφανόν τε καὶ τοὺς ἐπαίνους ἀπὸ τοῦ Ῥωμαίου ὑπάτου.

The stadium still rings with cheers in spite of the fact the the favorite has been defeated.

In circo ...
Read more : Ben-Hur Translation Page 29: Victory | Views : 143 | Replies : 0 | Forum : Composition Board

eius versus suus?

Cum pauper sit, tamen ille sibi videtur par regibus, cum filii parvi ILLIUS ad eum celeriter accurunt et cara oscula liberrime offerunt.

I was wondering why eius is used because the man in question is referring to his own sons but since the story in question talks about farmers in general leading the rustic life would that be the reason why? This story is #32 of Wheelocks 38 Latin stories. Thanks, Paul
Read more : eius versus suus? | Views : 209 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin

Help needed for Hesiod-transcription (Latin)


I am again in need of your help in a matter of Greek/Latin. I am currently preparing (or rather finishing) a transcription of a translation of Hesiod's "Carmina" (Theogonia, Scutum Herculis, Opera et Dies). I have a single question concerning line 431 in Hesiod's Scutum Herculis:

The original (link to scanned page at Google-Books) says:
Hunc quidem dein reliquit Jovis ærumnosus filius:
ipse autem homicidam Martem accedentem observans,
sævum videns oculis, ut leo ...

Victorian Language and its Discontents

The comment that got me thinking about this was from Timothée in the Cambridge Greek Dictionary thread:

Timothée wrote:To me it feels always weird when native English speakers complain that a work has an archaic Klang about it.

I have heard the same complaint that Timothée has from several sources. One person even told me that he had a constant dread that he was subtly mis-understanding Greek because of all the archaic 19th century words in ...
Read more : Victorian Language and its Discontents | Views : 557 | Replies : 11 | Forum : Open Board

influence of ancient Greece on China

"Archaeologists say inspiration for the Terracotta Warriors, found at the Tomb of the First Emperor near today's Xian, may have come from Ancient Greece."



Ego sum nova scriptans in Lingua Latina. Etiam ego practicabo in textkit forum. Gratiae et valete!

- Dane Kristjan Johannsson
Read more : Salvete! | Views : 400 | Replies : 7 | Forum : Learning Latin

Finished Pharr -> need a basic reader...

Greetings, now that I've spent some time with lingua latina after mostly finishing Collins, I am amazed at how well those readers reinforce my basic Latin and instill confidence in actually reading rather than "decoding."

So, I'm wondering now: is there some resource similar to lingua latina in ancient or homeric Greek?

Read more : Finished Pharr -> need a basic reader... | Views : 431 | Replies : 5 | Forum : Learning Greek

Unit 9, Exercise III

This is an excerpt from a letter by Pliny the Younger about the death of one of his friends' daughter:

"Duravit hic illi usque ad mortem nec aut spatio valetudinis aut metu mortis infractus est, quo plures gravioresque nobis causas relinqueret et desiderii et doloris."

I.e. "This lasted till her death and was neither broken by the length of her illness nor by fear of death, leaving us with ...
Read more : Unit 9, Exercise III | Views : 268 | Replies : 3 | Forum : M&F's Latin: An Intensive Course


Login  •  Register


Total posts 118087 • Total topics 14676 • Total members 19923