Textkit Logo

It is currently Wed Sep 26, 2018 2:24 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Transforming active to pasive sentences

Have I transformed correctly active to pasive sentences?

1) Mi fili, a magistro tuo bene erudiebaris.
Meus filius a magistro nostro bene erudiebatur.

2) Omnes nos verba vestra auribus accipiebamus.
Verba vestra a nobis omnibus auribus accipiebantur.

3) Iterum et saepius hostes diem colloquii statuebant.
Dies colloquii iterum et saepius a hostibus statuebatur.

4) Fulguribus terrebamini.
Vos fulguribus terrebamini.
Read more : Transforming active to pasive sentences | Views : 1174 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin


Does anybody here get what's been going on with my sig?

For the past month or so, I've had a running, er, inside joke with my signatures. I don't know if anybody here is the right kind of insider to get it, in fact, I doubt anybody is. But if somebody does get it, I'll let 'em spill the beans; if not, then I'll explain in a few days.

To recap, my sigs :

Tired of people who can't stand straight or speak clearly? Join the ...
Read more : Does anybody here get what's been going on with my sig? | Views : 3065 | Replies : 13 | Forum : Open Board


Transforming active to pasive sentences

Have I correctly transformed active to pasive sentences?

1) Lego Phaedri fabellam de lupo et agno.
Phaedrae fabella de lupo et agno a me legitur.

2) Carmina poetarum non tantum legimus sed etiam ediscimus.
Carmina poetarum non tantum a nobis legiuntur sed etiam a nobis ediscuntur.

3) Memoriam nostri servatis.
Memoria nostri seneantur.
Read more : Transforming active to pasive sentences | Views : 729 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin


Aust qualified for world cup tonight!! Last time was in 70s

)Anti/podej, mega/loi mega/loi, po/daj w)ke/ej a)/ndrej,
o)/fra ku/pellon e)/xwmen, i)/men nu=n Germani/hnde.


(the breathing on the 1st letter isn't showing up on my pc)
Read more : Aust qualified for world cup tonight!! Last time was in 70s | Views : 4649 | Replies : 5 | Forum : Composition Board


Scanning Latin verse

I'm currently learning to scan Latin poetry, starting off with simple hexameters and pentameters but I have to say that I'm not getting any idea that this is ever going to come naturally. Whereas with English poetry it's easy to feel whether something is going dum-de-dum or de-dum, de dum, in Latin (for example) some vowels are counted as long simply because they are in front of two consonants and most words don't break at ...
Read more : Scanning Latin verse | Views : 902 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin


Learn to Read Latin translation help1

Learn to Read Latin is one dense piece of work I must say. In fact, just three chapters approximate nine of wheelock, and of course, some of the reading gives a bit of trouble, for example:

suos in acervum conicere sarcinas et arma ptare ferroque non auro reciperare patriam iubet... (Cicero)

My stab:

Recovering the country with iron and not gold orders throwing together one's own bundle in the heap and putting on one's armor.
Read more : Learn to Read Latin translation help1 | Views : 1185 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin


De artibus auctoribusque

Nemo tantum artem nocet quantum ipse poeta pictorve, etc.

Nuper librum “A Rebours” legi, quem Joris Karl Huysmans scripsit. Prima pagina huius libri editionis habet scriptoris picturam. Nunc, librum verum valde diligo, magnus est. Pictura tamen scriptoris illum sub cruce stantem ostendit male spectantem.

Iterum nuper (moventem) picturam de “Elvis Presley(is)” vita vidi. Nonnumquam certam musicam illius diligo, sed in pictura erat pedicator. (ignoscite linguae Gallicae).

Itaque bis in brevo tempore de auctoribus cognoscendo artem ...
Read more : De artibus auctoribusque | Views : 3045 | Replies : 0 | Forum : The Agora


Help with translation! ASAP please.

Latin to English, then English to Latin. I think I did worst in English to Latin...


1.Regi pacis gratiâ dona saepe mittebamus. – By favor of the king, we were often sending gifts of peace.
2. Ducibus nostris magnam laudem gratiamque debemus. We owe to your leaders great praise and grace.
3. Tres aut quattuor amicos in urbe petemus. We seek 3 or 4 friends in the city.

1.We were not able to see his ...
Read more : Help with translation! ASAP please. | Views : 1086 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin


Iliad A, 48

Hi all

Please consider the following from the Iliad, A, 48:

e(/zet' e)/peit' a)pa/neuqe new=n, meta\ d' i)o\n e(/hken

My question is: what is the aspect of e(/zet'? Aorist or imperfective?

:)
Read more : Iliad A, 48 | Views : 2847 | Replies : 10 | Forum : Learning Greek


amisine librum aut plurem temporis accepi?

On saturday, I lost my copy of Wheelock's. I didn't realize how much I used it, or had it with me, but on sunday I was suddenly faced with a whole lot of time on my hands with nothing to do. Horrible. So what could I do but latine scribere? I wrote a letter to my friend (the one with crabs :) ) about his girlfriend/lupa and ...
Read more : amisine librum aut plurem temporis accepi? | Views : 503 | Replies : 0 | Forum : Learning Latin


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 129456 • Total topics 16085 • Total members 4310