Textkit Logo

It is currently Wed Sep 26, 2018 2:13 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

the latin library

I don't know if this site has been mentioned before. I came across this page today, it has tons of pages of most of the major latin philosophers, poets, etc - in original latin of course (at least all the ones I'm familiar with-which admittedly might be lacking). It is quite a bit beyond my current level (only been studying for 6 months or so) but I know where I'll be visiting as my latin ...
Read more : the latin library | Views : 1261 | Replies : 1 | Forum : Open Board

Iliad 2:768-769. Antecedent of O(

a)ndrw=n au)= me/g' a)/ristoj e)/hn Telamw/nioj Ai)/aj
o)/fr' )Axileu\j mh/nien: o(\ ga\r polu\ fe/rtatoj h)=en,

When I read these two lines I understood O( to refer to Telamw/vioj.
Every 10-15 lines I check my understanding with an English translation.
This is how I found that O( refers to Achilles.
This makes perfect sense, but when you read Greek as slow as I do, it is hard to use context to determine something like this.
Is ...
Read more : Iliad 2:768-769. Antecedent of O( | Views : 2977 | Replies : 3 | Forum : Homeric Greek and Early Greek Poetry

Plurals & Adjectives?

I am in need of references regarding plural & adjective forms of Greek medical terms. Any ideas?
Read more : Plurals & Adjectives? | Views : 767 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek

How long have you studied Greek now?

I just realised that I've now studied Greek for 3 years (started Aug 02), which is 2 years and 51 weeks longer than many of my other hobbies.

How long is it that other people here have studied Greek, particularly those studying on your own (like me)?

A separate question would be how much $ you've spent on Greek books... :)
Read more : How long have you studied Greek now? | Views : 6998 | Replies : 23 | Forum : Learning Greek

Yet another translation question

Practice and Review page 59, # 8.


My question is about "SUB ISTO VERA". At first glance this looks like it might all be part of the same clause with ISTO & VERA both taking the ablative singular ending but the translation does not make sense if that were true.

I then started looking for another noun for VERA to modify but no luck. The only noun ...
Read more : Yet another translation question | Views : 2257 | Replies : 1 | Forum : Wheelock's Latin

swift footed like a road-runner.

Iliad 2:764 caused some puzzlement for me. Horses being podw/keaj o)/rniqaj w(\j ?
First of I thought o)/rniqaj looks like 'birds' but horses are not swift footed like birds are they? So it must be something else.
It turned out to be birds after all. My next thought was that Homer must be reffering to Road-runners or Ostriches.
Another thing I learned from this verse is that w(/j can come at the end of a ...
Read more : swift footed like a road-runner. | Views : 2178 | Replies : 1 | Forum : Homeric Greek and Early Greek Poetry

Pronunciation Confusion

I am curious I have been to the new audio section on the wheelocks latin official site and when I am listening to the way that the words are being pronounced they seem like they are being drawn out? Does the speed of the word matter? Are the words supposed to be drawn out like this person is doing? It almost sounds like he is singing the words.

Here is the link for those that ...
Read more : Pronunciation Confusion | Views : 4767 | Replies : 10 | Forum : Wheelock's Latin

Adjectives for two nouns of different gender

According to Wheelock, the latin for "The boy and girl are good" has "good" in the masculine. (Puer et puella sunt boni) But according to Bessimus's answer key, "Filiae et filii virorum et feminarum magnArum..." for "The daughters and sons of great men and women... etc." So is it, use whatever gender for the adjective as long as it's one of the genders of the two nouns it describes or is it like Spanish, where ...
Read more : Adjectives for two nouns of different gender | Views : 2490 | Replies : 1 | Forum : Wheelock's Latin

help with Aeneid

I know particular questions have been asked and answered here about specific questions, mine is more general. I am preparing to go to Grad school in Classical Archaeology, and due to a "hiatus" in my education it has been about 8 years since I have actually had a course in Latin. I am attempting to translate the Aeneid, which I previously started in school. The only problems I am having is checking my translations.....I believe ...
Read more : help with Aeneid | Views : 1149 | Replies : 5 | Forum : Learning Latin

Hello Everybody

I'm currently studying for a philosophy degree and have just completed a course on Plato and Aristotle. I found both them and the subject of Ancient Greece fascinating and I have decided that I would someday like to be able to read the Greek philosophers in the original language. I have consequently enrolled on the Open University (UK) course on.......Beginner's Latin! Initially I thought that Latin would be a simpler introduction to learning an inflected ...
Read more : Hello Everybody | Views : 927 | Replies : 3 | Forum : Open Board


Login  •  Register


Total posts 129460 • Total topics 16085 • Total members 4312