Textkit Logo

It is currently Wed Dec 02, 2015 5:15 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

unwinding some genitives

Rependitur quippe et compensatur leve damnum delibatae honestatis maiore alia gravioreque in adiuvando amico honestate, minimaque illa labes et quasi lacuna famae munimentis partarum amico utilitatium solidatur.

From Gellius, Attic Nights. Gellius summarizes teachings on the extent to which one may commit wrongs in coming to the aid of a friend in trouble. Above, Gellius quotes Cicero to the effect that it's OK sometimes to commit wrongs if one helps a friend.

I am translating ...
Read more : unwinding some genitives | Views : 52 | Replies : 2 | Forum : Learning Latin

Subjunctive and Eius

Advertendum secundo, quod matrimonium dicitur per ministros Ecclesiae dispensari, non quidem quantum ad aliquid quod sit de essentia sacramenti: sed quantum ad aliquid accidentale, quod est completivum eius et perfectivum, ut est nubentium benedictio.

I understand 99% of this text but have two questions:
1) why is "sit" used? i.e. why is the subjunctive used here?
2) how does "eius" fit? It doesn't make any sense to me? the accidental is completive (the adj. of ...
Read more : Subjunctive and Eius | Views : 84 | Replies : 5 | Forum : Learning Latin

notes for Chariton's romance

Chariton's romance is one of easiest Ancient Greek texts but that is not to say it is easy - not for me anyhow. I have been making notes for my own use when I finally suss a sentence out. Thinking this might possibly be useful for others I have uploaded it. I would be interested to hear if others find the same things difficult and of course if anyone spots an explanation that suggests I ...
Read more : notes for Chariton's romance | Views : 69 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek

Mastronarde ch. 41

Almost done: just this chapter and the next to go. Here he introduces the pluperfect, and he explains the tense as follows:

The Greek pluperfect indicative corresponds to the Greek perfect as the Greek imperfect indicative corresponds to the Greek present: the perfect expresses an action completed in the past with permanent results in the present, while the pluperfect expresses an action completed in the deeper past with permanent results in the more recent past. ...
Read more : Mastronarde ch. 41 | Views : 62 | Replies : 4 | Forum : Learning Greek

Geriatric Learner


Am I too old to re-learn Greek? I am British and passed the basic exam in Greek (General Certificate of Education, Ordinary Level) 56 years ago! I have forgotten practically everything in the ensuing years, but now, in my dotage, I have a real longing to recapture the little Greek I had, and perhaps add to it. My life is very restricted as I care full-time for my severely disabled husband so I try ...
Read more : Geriatric Learner | Views : 148 | Replies : 6 | Forum : Open Board

Help with translation

Hey, I can't seem to translate these sentences:
1) πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος
What I get is: the right time becomes a teacher of many things. What's the subject? if it's ὁ καιρὸς, then what is the role of διδάσκαλος? What is the predicate? and why is πολλῶν in genitive?
2) σύν μυρίοις τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις
What I got is: " together with many things, the beautiful becomes suffering". Is that correct? why ...
Read more : Help with translation | Views : 89 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek

preposition/case questions

So I've got the hang of εἰς, ἐν, ἐκ, ἀπό, etc.—what the general directions of all (well, most) of the prepositions mean/are. I have a pretty good grasp of the cartoon with the kid and the lion, and the one with the mice and the cheese.

What I don't have is a way to remember which of κατὰ τόν vs. κατὰ τοῦ means "according to" and which "against," μετὰ τόν vs. μετὰ τοῦ vs. μετὰ ...
Read more : preposition/case questions | Views : 233 | Replies : 12 | Forum : Learning Greek

Books not remotely accademic:

Pen and Sword unashamedly produce popular history. They do occasionally produce more serious reprints but “Eager for Glory” on the Elder Drusus by Lindsay Powell is not one of those. So why am I glad I read it. First off the Elder Drusus is one of key leaders of the early empire and this book being readable has ensured that exactly who he was has been cemented in my brain.
Given that most of ancient ...
Read more : Books not remotely accademic: | Views : 65 | Replies : 0 | Forum : Civilization and Culture of the Greeks and Romans

"ipse . . . is" as intensifiers for 1st person

I request a grammar commentary on this point.

The sentence is from Gellius, Attic Nights, Book 1. The historical figure Chilo, nearing death, tells his friend of an action of his that still bothers him: was it right or wrong? On a three panel panel considering capital punishment for a friend, Chilo had decided to vote guilty himself secretly but to persuade the other two jurymen to vote innocent. He had preserved his devotion to ...
Read more : "ipse . . . is" as intensifiers for 1st person | Views : 141 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin

Accents and pronunciation.

Hi all

I know that there have been a few posts on learning greek accents which I have found very useful, but what I specifically am looking for is examples of 'correct' (supposedly?) pronunciation, that takes into account the accents. Does anyone know of any recordings of this available online?


Read more : Accents and pronunciation. | Views : 110 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek


Login  •  Register


Total posts 109676 • Total topics 13903 • Total members 18907