Textkit Logo

It is currently Wed Aug 20, 2014 5:00 am

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Odyssey, Book 10

Hello everybody, thanks for your help, as always. Here are my
questions with Book 10. I'm still waiting West's commentary from
Amazon :( I hope it arrives to Argentina before Odysseus arrives to
Ithaca, for I've just ordered the second volume. Still then, that is
not the end, but there are usually a lot of difficulties awaiting to
the at the post office. I'm reading with Merry's ...
Read more : Odyssey, Book 10 | Views : 214 | Replies : 20 | Forum : Homeric Greek and Pharr's Homeric Greek - A Book For Beginners


esse urbium solet - Roma Aeterna XLIII Line 271

Quae ubi intravere portas, non quidem fuit tumultus ille nec pavor qualis captarum esse urbium solet....When they entered the gates, there was not, indeed, that uproar and terror as is typical of captured cites.

What is esse doing in this sentence? Solet seems to be able to do the job by itself.
Read more : esse urbium solet - Roma Aeterna XLIII Line 271 | Views : 67 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin


Herodotos why τῶν ταύτῃ?

This from the Histories 1.194.1:
τὸ δὲ ἁπάντων θῶμα μέγιστόν μοι ἐστὶ τῶν ταύτῃ μετά γε αὐτὴν τὴν πόλιν, ἔρχομαι φράσων: τὰ πλοῖα αὐτοῖσι ἐστὶ τὰ κατὰ τὸν ποταμὸν πορευόμενα ἐς τὴν Βαβυλῶνα, ἐόντα κυκλοτερέα, πάντα σκύτινα.
This is my translation:
And the greatest wonder of all to me is of the to this besides at least the city itself, I have reached the point to indicate: the ships to it the ones traveling ...
Read more : Herodotos why τῶν ταύτῃ? | Views : 139 | Replies : 5 | Forum : Learning Greek


:-)

I'm a 61 year old dabbler at language learning. I'm going to drift off the ancient language topic a tiny bit in this post, just to introduce myself.
I studied Latin in high school, and got to the point where I could barely begin to read Caesar, and I haven't done much with it since. I learned Samoan to a quite good level (for a foreigner) when I was a Peace Corps volunteer in Samoa. ...
Read more : :-) | Views : 71 | Replies : 1 | Forum : Open Board


Accents and Agony

Hey everyone, I've been around on text kit for awhile and I've finally made an account. I've been looking to learn ancient Greek for awhile now. I started with Mastronarde's book and found that it honestly was just quite dull and seemed better as a refreshed book than a book to learn on your own (I think this was its original purpose). I was pretty set on learning Attic Greek, but when I took a ...
Read more : Accents and Agony | Views : 114 | Replies : 2 | Forum : Learning Greek


Allo

Hey everyone, I'm John and I'm interested in learning both classical languages. I enjoy reading, playing soccer, etc. I'm currently starting my freshman year in college. As to other languages, I have a decent command of both Spanish and French. I'd like to eventually add German, Dutch, and of course both Latin and Ancient Greek to that list.
Read more : Allo | Views : 41 | Replies : 0 | Forum : Open Board


Spoken Latin on the Washington Post

It's the Washington Post's second report on Spoken Latin in about a week, which is both surprising and (for me) good news, insofar as it can contribute to making the practise somewhat more mainstream.

Spoken Latin: A modern remedy for the nation’s age-old reading problems?

Some people still speak Latin. What if U.S. presidents did?
Read more : Spoken Latin on the Washington Post | Views : 151 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin


Soph. OT 523 Jebb note

Soph. OT 523

Χορός

ἀλλ᾽ ἦλθε μὲν δὴ τοῦτο τοὔνειδος τάχ᾽ ἂν
ὀργῇ βιασθὲν μᾶλλον ἢ γνώμῃ φρενῶν.

Perhaps it was a sudden gust of anger
that forced that insult from him, and no judgement.
— David Grene 1942


In the Bristol reprint of the 1897 revised edition of Soph. OT by R.C. Jebb there is a line in middle of a long note on S.OT 523 reading:
We cannot take τάχ᾽ ἂν as ...
Read more : Soph. OT 523 Jebb note | Views : 164 | Replies : 5 | Forum : Learning Greek


coitu femineo

The Levitical prohibitions against male-on-male sexual intercourse are usually translated in such a way as to suggest that it is the active, rather than the passive, partner who is addressed or being spoken about, e.g.:

You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination. (Lev. 18.22 RSV)

If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall be put ...
Read more : coitu femineo | Views : 340 | Replies : 15 | Forum : Learning Latin


What is the difference between sempiternam and aeternam

These words I came across in hymns like "Requiem" and "Pie Jesu" and so on. Sometimes I saw "dona eis requiem, sempiternam" and sometimes "dona eis requiem aeternam". Are there any difference between the two words? So far as I have seen, it seems the same, both the meaning and the usage. Am I right?
Read more : What is the difference between sempiternam and aeternam | Views : 130 | Replies : 1 | Forum : Learning Latin


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 99989 • Total topics 12863 • Total members 17713