Textkit Logo

It is currently Wed Apr 25, 2018 12:54 pm

News News of Textkit Greek and Latin Forums

Site map of Textkit Greek and Latin Forums » Forum : Textkit Greek and Latin Forums

A Classical Language Learning Forum

Biblical Greek text N A G D

Hi, I'm new to the board.

I am self-taught in Latin using the Oxford Course which uses N V A G D A case orders, so I am looking for a Biblical Greek text that uses N A G D - I don't think I can adapt to the N G D A that I am seeing elsewhere.

Can anyone recommend a good text that uses N A G D?

Thanks.
Read more : Biblical Greek text N A G D | Views : 66 | Replies : 3 | Forum : Koine and Biblical and Medieval Greek


Acquiring communicative competence

Hello, I am an undergraduate of Classics and would like to know whether there exists any kind of dictionary, besides Liddell and Scott, which does not only tell the translation, but also says the sense that a certain word had in the past, so that I can use words more appropriately, or not. And is there any kind of dictionary of colocations?

As you may notice, I am eager to both compose and speak Ancient ...
Read more : Acquiring communicative competence | Views : 81 | Replies : 2 | Forum : Learning Greek


Epitaphs, memorial phrases

Dear colleagues,

I am looking for typical phrases which are said when commemorating a dead person, like epitaphs. Are there any known greek phrases? I don't know where to search, but maybe you know some literature hints or are sufficiently fluent in ancient greek to come up with your own suggestions. I would be also interested to have translations of the latin "in memoriam" or "requiescat in pace" into greek. But just state everything which ...
Read more : Epitaphs, memorial phrases | Views : 63 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek


2Cor3:15 What type of contemproaneity is implied?

What type of contemporaneity is implied by the use of ἕως and ἡνίκα (ἂν) with the verb κεῖται. I suspect that it is "(longer) period within which" and "for as long as (the action of the main verb lasts)".

Ἀλλ’ ἕως σήμερον, ἡνίκα ἂν ἀναγινώσκηται Μωϋσῆς, κάλυμμα ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτῶν κεῖται.


What might be the difference between ἕως σήμερον and simply τέως without explication of the σήμερον?


Introducing myself... the young raven

Χαίρετε!

I'm a physicist, but I learned ancient greek and latin in school 10 years ago and still read classical texts as time permits. I'm particularly interested in philosophy (especially pre-Socratic and Aristoteles), ancient scientific and mathematical texts and biblical texts. Unfortunately my language skills aren't as good as they were, but I hope to refresh some of my knowledge while reading in this forum. :wink: Especially ...
Read more : Introducing myself... the young raven | Views : 46 | Replies : 1 | Forum : Open Board


Use of Imperfect Subjuctive

Hello!!
These are lines from Lingua Latina Per se Illustrata:

"Rex eos interogavit 'num scirent ubi esset Arion et quid faceret?' Responderunt 'hominem, cum inde abirent, in terra Italia fuisse eumque illic bene vivere' "

"The king asked them if they knew where Arion was and what he did, they answered that he, when they left Italia ..."

I'm having troubles understanding whether the translation of the subjunctive is correct or not.
Read more : Use of Imperfect Subjuctive | Views : 115 | Replies : 4 | Forum : Learning Latin


Introduction

Hi my name is Danielle. I am 19 years old and have a passion for studying Plato. I am a Christian and have lots of questions about the afterlife.

I just graduated college with a diploma in photography! I love the outdoors and being with family.
Read more : Introduction | Views : 47 | Replies : 1 | Forum : Open Board


Plato's definition of aionios

I've been having some trouble understanding Plato's definition of the word "aionios". I know he coined it but to be his explanation doesn't make sense.

Plato said aionios means timeless if its describing something God creates that extends in perfection from Him, but he also said timelessness has no beginning. But if something is created it has a beginning, so how can it be timeless?
Created= a beginning
Timeless= no beginning

Am I missing something?
Read more : Plato's definition of aionios | Views : 63 | Replies : 1 | Forum : Koine and Biblical and Medieval Greek


Theocritus, Idyll 1

῾Αδύ τι τὸ ψιθύρισμα καὶ πίτυς αἰπόλε τήνα,
ποτὶ ταῖς παγαῖσι μελίσδεται, ἁδὺ δὲ καὶ τὺ
συρίσδες

I'm struggling to see how these first few lines work, specifically what appear to be the neuter plural relative pronouns ἁ. I think the first might go with τηνα? I'm also unsure about whether πιτυς is the subject of the sentence, or if it's actually genitive, because many translations I've read render it 'a sweet thing ...
Read more : Theocritus, Idyll 1 | Views : 71 | Replies : 1 | Forum : Learning Greek


Reading On the Incarnation St. Athanasius

On the Incarnation
De Incarnatione Verbi Dei
By: St. Athanasius

1.1.1
Αὐτάρκως ἐν τοῖς πρὸ τούτων ἐκ πολλῶν ὀλίγα
διαλαβόντες, περὶ τῆς τῶν ἐθνῶν περὶ τὰ εἴδωλα πλάνης
καὶ τῆς τούτων δεισιδαιμονίας, πῶς ἐξ ἀρχῆς τούτων
γέγονεν ἡ εὕρεσις, ὅτι ἐκ κακίας οἱ ἄνθρωποι ἑαυτοῖς
1.1.5
τὴν πρὸς τὰ εἴδωλα θρησκείαν ἐπενόησαν·

see also Romans 1:18ff


Previously, we sufficiently addressed a few of the many issues surrounding the error of idol worship among the ...
Read more : Reading On the Incarnation St. Athanasius | Views : 224 | Replies : 12 | Forum : Koine and Biblical and Medieval Greek


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 127021 • Total topics 15790 • Total members 4244