Just FYI, when I was trying to learn Latin, one site that really helped me was www.LatinVulgate.com , especially the Proverbs section. It's a parallel Latin / English Bible site and the Proverbs book especially is especially simple to translate and read.
Anyway I'm looking now for more advanced sites that have English and Latin side by side, to help with my learning. Can someone recommend any ...
The Buddhist canons in classical chinese translation.
"The Tripitaka Koreana was compiled over a period of 15 years from 1236 to 1251 under the command of King Gojong of the Goryeo dynasty, who sought to solicit the mercy of the Buddha to expel the brutal Mongol invaders. ..."
-- from http://www.ocp.go.kr/english/treasure/dom_hae.html
We have added several new boards to encourage learners using specific textbooks to meet and help each other.
We're hoping the new boards will encourage more targeted discussions that are easier to find and follow and also to bring in new visitors who perhaps think that Textkit is a place for learning only through public domain grammars.
So if you're using any of these books, please begin posting in the respective boards.
I just wanted to formally say hello to everyone and to say how glad that this place exists. I look forward to many a winter's night in front of my computer, slogging through my D'Ooge and discussing the finer points of grammar or literature with all of you. Why not some Claudian made available some day or Ammiannus Marcellinus?
Read more :New Member | Views : 1221 | Replies : 6
Tomorrow I leave for darkest California, to that city known universally among my friends, regardless of sex or orientation, as Man Diego. There I will spend a week in the company of other Unix geeks and NT/Windows admins as we try to come up with ways to keep the intenet, or at least those portions for which we are responsible, working.
Spam is always an especial topic of discussion and venom at this annual conference, ...