Textkit Logo

It is currently Sun Jun 24, 2018 9:26 am

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.

Inconsistency in Bradley's Arnold & key

Still practicing Latin prose while proofreading Carolus's transcription of the key...

In Ex. 42, 4: The famine is becoming sorer daily; exhausted by daily toil (pl.) we shall soon be compelled3 to discontinue the sallies which up to this day we have made both by night and by day.

Footnote 3: "The sallies must be," etc., part. in -dus. (See 199.)

I sat scratching my head asking myself how I could use a participle in ...
Read more : Inconsistency in Bradley's Arnold & key | Views : 831 | Replies : 2


Translation English--Latin

Dear all,

An acquaintance of mine has asked for a translation of the following phrase, which should turn into a tattoo. It's about his dad who died when he was too young to get to know him, but who he will always remember/who will always be remembered. 'Never known, always remembered.' (And then in a chiasmic ABBA structure.) I also take it that that 'remembered' is elliptic for 'going to be remembered', so we'd need ...
Read more : Translation English--Latin | Views : 871 | Replies : 1


Questionable translation in Bradley's Arnold

Ex. 41, 4:

"Born and brought up in the vast and populous city of London, I have never before had permission to exchange the din and throng of the city even for the repose and peace and solitude of rural life"

The old key has: "Londini, in urbe omnium maxima et frequentissima nato educatoque, strepitum urbis ac multitudinem vitae rusticae otio, securitate, et infrequentia, ut permutarem, nunquam antea, ne semel quidem, mihi concessum est (or ...
Read more : Questionable translation in Bradley's Arnold | Views : 1322 | Replies : 8


grammar question

Nomen ejus igitur erat Pandora, significans "dona omnia". In this and the preceding sentences it is obvious only one woman is the subject so why wouldn't the sentence read nomen sua? Thanks, Paul.
Read more : grammar question | Views : 1105 | Replies : 4


Best Latin Lexicon

In everyone’s opinion, what are the best Latin lexicons? I’m looking for one in helping prepare for an entrance exam. My exam will be focused on Vulgate or an Early Church Father translation. Thanks!
Read more : Best Latin Lexicon | Views : 1220 | Replies : 4


Vergil's First Eclogue - with Cowboys!

Cari amici, enamored with my new home's desert landscape, I couldn't help put an American Western twist on one of my favorite pieces of Latin literature, the First Eclogue by Vergil, in this recitation of it I did recently:

https://www.youtube.com/watch?v=pZMEB_5TC-s&t=2s

A couple fun quiz questions for you:
1. There is a reference to a lightning strike — can you find the real one in the scenery?
2. I hoped ...
Read more : Vergil's First Eclogue - with Cowboys! | Views : 914 | Replies : 1


Exercise from Bradley's Arnold

Ex. 25, B, 5. So far from cruelty having been shown in our case...

The key has: Tantum abest ut in nobis sit saevitum...

Shouldn't that be "in nos"? I've never seen saevio used with in + abl.
Read more : Exercise from Bradley's Arnold | Views : 1959 | Replies : 13


Virgil, Georgics, IV, ll. 281 ff.

Context: How the beekeeper can deal with things that go wrong with his bees, here how to use a slain bullock to engender a new swarm of bees.

Sed siquem proles subito defecerit omnis,
nec genus unde novae stirpis revocetur habebit,
tempus et Arcadii memoranda inventa magistri
pandere, quoque modo caesis iam saepe iuvencis
insincerus apes tulerit cruor.


But if the entire stock shall have failed a man
and he will have ...
Read more : Virgil, Georgics, IV, ll. 281 ff. | Views : 1124 | Replies : 3


New edition of Ad Alpes: a Tale of Roman Life

I'm crossposting this advert for a book I have helped publish, I hope you don't mind?

In cooperation with my friend Daniel Pettersson, the founder of http://latinitium.com, I have prepared a new edition of a quite interesting text book, Ad Alpes: a Tale of Roman Life by H. C. Nutting. A lot of things combine to make this book particularly appealing, in my opinion: the content is quite varied, ...
Read more : New edition of Ad Alpes: a Tale of Roman Life | Views : 845 | Replies : 1


Livy XXI, 11: ira in hostes stimulando

Salvete,

while reading a bit in Livy about the siege of Saguntum I was startled by the use of masculine "stimulando" instead of "stimulanda" (to fit the preceding "ira"):

Livius wrote:Dum Romani tempus terunt legationibus mittendis, Hannibal, quia fessum militem proeliis operibusque habebat, paucorum iis dierum quietem dedit stationibus ad custodiam vinearum aliorumque operum dispositis. Interim animos eorum nunc ira in hostes stimulando, nunc spe praemiorum accendit.

What am I missing? Shouldn't it read ...
Read more : Livy XXI, 11: ira in hostes stimulando | Views : 1182 | Replies : 6


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 127975 • Total topics 15920 • Total members 4278