Textkit Logo

It is currently Sat Apr 19, 2014 7:02 am

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

LLPSI readers list

I was searching for readers compatable with the 'Lingua Latina per se Illustrata' series (apart from the ones listed on http://focusbookstore.com/lingualatina.aspx) and I stumbled accross:

Tibulli Elegiae, Bucolica Carmina and De Rerum Natura

(the latter two mentioned on http://www.culturaclasica.com/lingualatina/libros.htm, bottom of the list. Those two appear not to be available at amazon.com, only at some Italian and east-European webstores.)

Judging from the available sample pages, all three books are completely in LLPSI style. Each of ...
Read more : LLPSI readers list | Views : 701 | Replies : 2


Latin numbers

I'm trying to get to grips with Roman numbers: I have found a table here: http://www.informalmusic.com/latinsoc/latnum.html that seems to cover the various forms: But I just came across. In Orberg's LLPSI Cap XXXII he has Amelius complaining (I think) that his letters are not getting through to her in Rome:

Quaeris a me cur tibi unas tantum litteras scripserim, cum interim trinas quaternasve litteras a te acceperim.

1) '...a ...
Read more : Latin numbers | Views : 674 | Replies : 6


Principal Parts - p.470 of Wheelock's says...

... that "a regular verb of the first conjugation with a sequence of principal parts ending in -are, -avi, -atum.

However it would appear that csun website,

http://www.csun.edu/~hcfll004/prparts2.html

begs to differ, what with the fourth principal part being -atus for those same verbs that were listed as "regular" in the Latin-English vocabulary list in the back of Wheelock's. I've checked other web sites. Some say the 4th is -atum, ...
Read more : Principal Parts - p.470 of Wheelock's says... | Views : 761 | Replies : 8


legio ......legionarius

legio, legionis (f) = legion

legionarius, -a, -um (adj.) < legio, legionis (f)

I'm confused about Orberg's use of what he tells us is an adjective as a noun. In LLPSI Cap XXXIII he has:

Exercitus Romanus universus constat ex legionibus duodetriginta, quae in denas cohortes dividuntur. In singulis legionibus sunt sena vel quina vel quaterna milia militum, qui omnes cives Romani sunt. Praeterea magna auxilia exercitui adiunguntur. Auxilia sunt pedites equitesque ex provinciis, qui ...
Read more : legio ......legionarius | Views : 533 | Replies : 2


Taking liberties with some verbs

I'm on unit 3 of Wheelock's right now and can't help but feel there are some translations of verbs I've encountered which might make them more intuitive or natural in our current vernacular which aren't listed as definitions in Wheelock's.

laudare - to give credit (book uses 'to praise')

debere - should (book uses 'to owe, ought, must')

servare - to watch over (book uses 'keep, save, guard, preserve')

errare - to be wrong (book ...
Read more : Taking liberties with some verbs | Views : 551 | Replies : 2


adsum / assum

In LLPSI Cap XXXII Orberg has: Mihi vero multi sunt tales amici, qui semper mihi aderunt in rebus adversis, seu pecunia seu alia re mihi opus erit. Orberg explains 'aderunt' in the margin as follows:

ad-esse (+dat) = auxilium ferre - I guess it means being 'there to help' in this context. In any case his view of the verb is to simply give us the infinitive: ad-esse and in the vocabulary at the back ...
Read more : adsum / assum | Views : 652 | Replies : 1


Coepi

I understand that Coepi is a defective verb with no present, imperfect or future form. It's given in 501 Latin Verbs as: Coepio, Coepisse, Coeptum.

Reviewing my vocabulary from Orberg's LLPSI Cap 32 I came across what must be an error on my part as I had written: coepio, coepere, coepi, coeptus (III) - which I can find in Whitakers Words. The full entry in Whitaker's Words is below: note that he doesn't even give ...
Read more : Coepi | Views : 667 | Replies : 3


Declension of "Niobe"

Salvete! Could someone please help me out with the full Latin declension of "Niobe" or possibly give me a link to the declension? Wiktionary,my usual fall back in time of need, has neither the Latin or Greek declension. I am only seeking the Latin declension. Thank you in advance.

Home-education rocks! Non scholae sed vitae discimvs. Vitae paramvs.
Read more : Declension of "Niobe" | Views : 575 | Replies : 1


Latin Words for Modern Thing

Salvete,

As I learn Latin and, more importantly, as I learn to SPEAK Latin I find myself needing to refer to modern things. I look them up and usually find one or more ways to express these modern concepts. I then try to break these words down. Examples would be Raeda (car / cart), Radiophonia (Radio), Telephonum gestabile (mobile phone), or Birota (bicycle / two wheels). Most of the time they make sense.

It was ...
Read more : Latin Words for Modern Thing | Views : 838 | Replies : 7


Felicem Annum Ineuntem! Happy New Year

Felicem Annum Ineuntem!*
Happy New Year

*Gratias de corrigendo (scilicet "ineuntem" pro "inientem" vocabulo), Godmy
Read more : Felicem Annum Ineuntem! Happy New Year | Views : 1023 | Replies : 5


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 97952 • Total topics 12515 • Total members 17008