I am reading through Cicero's De natura deorum, and I have reached a difficult sentence. It is difficult both grammatically and because of its technical vocabulary, which I think represents the Epicurean theory of sensation. It is the second half (after the semicolon) that is giving me the most trouble.
Here it is with my best attempt below. I appreciate any advice anyone is willing to offer.
Inde Anaxagoras, qui acceptit ab Anaximene disciplinam, primus ...

News of Learning Latin