Textkit Logo

It is currently Tue Jul 28, 2015 3:35 am

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

scanning effort, please check my work.

Here are two lines, I'll try to scan the first one. I request an evaluation of this work so far.

Subscript L denotes Long Syllable, S Short Syllable.

Ter circum Iliacos raptaverat Hectora muros,
exanimumque auro corpus vendebat Achilles.

Ter cir (LL) cum il ia (LSS) cos rap (LL) ta ve rat (LSS) Hec to ra (LSS) mu ros (LL)


Rationale:

The first foot is a spondee. I assume the first one in the line ...
Read more : scanning effort, please check my work. | Views : 927 | Replies : 7


Word study using Notepad++

Salvete!

Lately I have been tinkering with word study as part of my ongoing quest for Latin phrases not covered in sufficient detail by the usual books. I do so using "regular expressions", search patterns standing in for a variety of words (especially important in an inflected language like Latin). I am using command line tools and a script when using Linux, but I also discovered a Windows solution: Notepad++, a free text editor ("free" ...
Read more : Word study using Notepad++ | Views : 970 | Replies : 0


dextera, laeva: what is the viewpoint?

The problem is how to understand the relative directions denoted by dextera, laeva. Is it rightwards and leftwards from the point of view of Apollo, or from the point of view each promontory (or cape)?

And how to understand dextera and laeva? Are they to be read as ablatives with adverbial force, each with a genitive complement? Has Ovid Latinized the Greek names to produce Sigei and Rhoetei? Is there any rule for such relative ...
Read more : dextera, laeva: what is the viewpoint? | Views : 833 | Replies : 4


Erasmus` Colloquium Mandandi et Pollicendi

Dear fellows,

Iacobus asks a favour to Sapidus, who answers:

Faciam, ut in me quidvis desideres citius, quam fidem ac diligentiam.


Sapidus does the favour and Iacobus thus thanks him:

Quod hac in causa praestiteris amicum minime aulicum, et habetur a me gratia, et semper habebitur.


Any translation would be helpful.

Thanks.
Read more : Erasmus` Colloquium Mandandi et Pollicendi | Views : 901 | Replies : 2


And what are YOU doing?

Salvete!

I would like to hear, what you do at the moment in your endeavour to learn Latin. What is your approach? What are you reading? Etc. Here is what I am doing:

I am finally finding time to turn my attention to the exercises in Adler's "Practical Grammar" (both the English text from the textbook and the Latin translations from the "Key" prepared by Adler himself). The transcription itself is already finished, but I ...
Read more : And what are YOU doing? | Views : 1198 | Replies : 6


De Senectute XIX.71

I came across a sentence that baffles me:

Death in old age is to be expected:

Itaque adulescentes mihi mori sic videntur, ut cum aquae multitudine flammae vis opprimitur, senes autem sic, ut cum sua sponte, nulla adhibita vi, consumptus ignis exstinguitur.

The sense is clear enough: when a young man dies it is as if the bright flame is doused with water whereas when an old man dies it's as if the fire has ...
Read more : De Senectute XIX.71 | Views : 744 | Replies : 2


Peregrīna Rēgna - Roma Aeterna XLIV Lines 391–392

Nōn tibi ab Corinthō nec ab Tarquiniīs, ut patrī tuō, peregrīna rēgna affectāre necesse est.

My question is about the English translations I've found for this line. The first reads, " You are not come, like your father, from Corinth or Tarquinii, that you must make yourself king in a strange land." The second reads, "You are not, like your father, a native of Corinth or Tarquinii, nor is it a foreign crown you have ...
Read more : Peregrīna Rēgna - Roma Aeterna XLIV Lines 391–392 | Views : 935 | Replies : 0


Salvete! Latin nouns by gender and declension

Hello everyone,
I'm Oliphant. I teach Ancient Greek and Latin in the greater Washington DC area. (MA, Greek Philology, Latin Philology, Philosophy, University of Munich, a long, long time ago). Despite all my years of teaching, I still find myself asking as many questions as I do giving answers.
So here's my first question:
Does anybody know a reliable source for a percentage breakdown of Latin nouns by gender and declension, i.e., 2nd declension, 85% ...
Read more : Salvete! Latin nouns by gender and declension | Views : 1346 | Replies : 3


Adjective and Noun order in selected phrases

Salvete!

I'm a beginner Latin learner and despite being able to understand some key grammar rules without any problem, I'm still slightly confused with the Adjective and Noun order. What I've learned that in Latin usually the noun comes first before the adjective describing it (just like in Spanish). However I've seen some other examples in various sources where the adjective was placed before the noun. Are there any rules stating when the adjective should ...
Read more : Adjective and Noun order in selected phrases | Views : 928 | Replies : 2


I lost the point of view. What were the clues?

Suetonius, Augustus, ch. LXXIX

I lost the nonfiction point of view in this narrative sentence, and had to look at the translation to capture it. What were the clues that I missed?

Context: Suetonius describes personal characteristics of Augustus, with particular attention in this sentence to his calm demeanor.

uultu erat uel in sermone uel tacitus adeo tranquillo serenoque, ut quidam e primoribus Galliarum confessus sit inter suos, eo se inhibitum ac remollitum, quo ...
Read more : I lost the point of view. What were the clues? | Views : 869 | Replies : 2


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 107247 • Total topics 13567 • Total members 19746