i've been given a homework assignment, and i have to translate a paragraph: i was doing quite well, until i came to a phrase "As they approached, the lieutenant went out and asked them about the fight."
i was thinking of using the ablative absolute, so it would translate as "while they were approaching", seeing as this would give basically the same meaning. however, i have been unable to discover whether the present participle ...
I didn't see this posted so I'll give it another shot.
I'm a new Latin teacher at a new Catholic school (enrollment about 30). I''m interested in finding some attractive and inexpensive (free would be good) posters for the classroom. Students are 1st through 5th graders. Any help would be greatly appreciated.
I'm a bit stuck on the last sentence, or more specificially on "mulier cupido". I understand what the line means, it's not that hard but I don't understand how these 2 nominatives relate to each other. Should I simply read it as "the woman's desire"? If so, why is a genitive not used? Anyway, here is the poem:
Nulli se dicit mulier mea nubere malle
quam mihi, non si se Iuppiter ipse petat.
Dicit: sed ...
Could I get a list of the letters of the Latin Alphabet and each letter's pronunciation (id est: a=ah,b=beh, etc.), or a link to a page with audio files of letter pronunciation? I would greatly appreciate it because I have yet to find any page on the internet with it listed.