Looking for the translation of the prepositional phrase:
Above All Else
I've found several translations in the form of
Supremus Totus Alius, Super Omnia, Super Alia, etc
I would prefer a translation for all three words if possible as all the words carry a significance towards their purpose. I have found that else is probably the most problematic word, but feel free to prove me wrong.
Context: Refering to friends and family (without actually mentioning ...
1/[That's right. You heard right. Now I don't claim to be more fluent in latin than he, certainly not nowadays, though there were one time I could pretty much speak.
I am sick of people saying ooh I can understand this ooh could you have spoken with the romans could you have assimilated yourself son. Well they is gone. Die sind schon ausgegangen. The deal is, how well can you write. Not how much can ...
I don't know what the word quinque means in this sentence:
"Quinque ex natis se ex aqua traxerunt seque Caesari potenti commiserunt."
I could use some help, it has had me baffled for a while now, help would be very appreciated.
A friend is starting some video game group, and asked me to translate some of his name ideas into latin. Unfortunately I remember almost nothing from my couple years of latin. I'd really appreciate if someone could help me out putting these few things into latin:
Knights of the Abyss
Bringers of Darkness
Destroyers of Light
Under the Veil of Night