Textkit Logo

It is currently Wed Nov 26, 2014 2:09 pm

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

What about Wheelock's and Moreland?

I am considering teaching myself Latin in my spare time. I might have half-an-hour to put in every day, with more hours available on weekends. <br /><br />I just read the rant against wheelock, in which the Latin:Intensive Course was given high marks.<br /><br />I do not have time right now to go full steam into Moreland and Fleischer, but would it be a good idea to start working on Wheelock now, and then switch ...
Read more : What about Wheelock's and Moreland? | Views : 938 | Replies : 3


Hunc a tuis aris arcebis.

I'm doing a bit of revision, and have come across this sentence (again with no context). Does it mean 'You will keep him away from your altars'?
Read more : Hunc a tuis aris arcebis. | Views : 2921 | Replies : 18


Help in a Tavern

Hello.<br /><br />i have a rather simple question.<br />in the sentence "in tabernis puellae non sunt" why is the "taberna" in the dative case? (or is it ablative?) <br />it just doesn't make sense to me.<br /><br />thanx anyway,<br />Ronen
Read more : Help in a Tavern | Views : 2041 | Replies : 13


Where are you up to in D'Ooge?

If you are working through D'Ooge's book, how far have you progressed? <br /><br />I myself am up to lesson XXV, the future active indicative of rego and audio, which means that I have finished about a quarter of the book.<br /><br />Also, I'm wondering how D'Ooge's work compares to a typical university course. Does the book correspond to a month, a semester, a year, or can such comparisons not be made?
Read more : Where are you up to in D'Ooge? | Views : 2906 | Replies : 15


halfway... :)

phil and I are officially halfway through wheelock, about to start chapter 21! I believe that is one semester's worth.<br /><br />I am celebrating with m&ms.<br /><br />:)
Read more : halfway... :) | Views : 4818 | Replies : 25


hic haec hoc?

i don't understnad how this works what so ever does anyone else?
Read more : hic haec hoc? | Views : 4543 | Replies : 21


How do you adjectivize a verb?

<br />Let's say I want to say "drenched".<br /><br />I know the verb for "to drench" is madefacere.<br /><br />How would I turn this verb, madefacere, into an adjective?<br /><br /><br />For example, the French verb is tremper. One could adjectivize this by making it trempé(e). Is it possible to do something similar in Latin?<br /><br />
Read more : How do you adjectivize a verb? | Views : 5600 | Replies : 30


uvidus vs madidus

What's the difference between these two words which both mean "wet"?<br /><br />Is it better to describe the soggy cat as feles uvida or feles madida?<br />
Read more : uvidus vs madidus | Views : 653 | Replies : 3


The Tragic Story of Phaethon

This is taken from 38 Latin Stories<br /><br />I have translated this as:<br /><br />The Tragic Story of Phaethon<br /><br />Phaethon is the son of Phoebus. Phaethon’s friend is doubtful about the rumour of divine origin: “You are not the son of a god. You do not have the gifts of the gods. Your story is not true.” Great anger moves Phaethon: “I am the son of a god! Phoebus, give proof!" calls Phaethon. Phoebus ...
Read more : The Tragic Story of Phaethon | Views : 4897 | Replies : 1


Latin Dictionary?

Reading Benissimus's post about the dictionary made me wonder...are there any Latin/English dictionaries on Textkit? I looked up in the "Learn Latin" section (of the site, not of the forum ;)), but I didn't see one.
Read more : Latin Dictionary? | Views : 5506 | Replies : 29


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 102515 • Total topics 13100 • Total members 18269