Textkit Logo

It is currently Tue May 31, 2016 5:56 am

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.

Vocabulary Strategies

Hi.

I've just joined the forum and thought I'd throw out a question. I'm a first-year Latin student at university and was wondering if anyone has any good strategies for learning vocabulary. I have a lot of vocab that I need to learn or revise for my end-of-year exam in a couple of months.

(And yes, I have already subscribed to a Toolkit vocab course. What a great idea!)

Thanks,

Ioanna
Read more : Vocabulary Strategies | Views : 460 | Replies : 1


Word placement in a sentence

Is there a certain rule for placing words in a certain order. I know subject and direct object and such are determined by their ending, but I am speaking more in jus any order. For example, "Portat saxa peulla in aqua" meaning- The girl in the water carries rocks. Must you write it as first shown or could you write it as - Puella in aqua portat saxa. This seems to resemble a more English ...
Read more : Word placement in a sentence | Views : 636 | Replies : 4


Remembering conjugations, etc.

What is a good way memorize forms of latin words, etc? That is, tables? I have been trying to use M&F Latin to get ahead in my Latin in class but I have trouble memorizing the various forms. What is a good way to make them stick?
Read more : Remembering conjugations, etc. | Views : 3495 | Replies : 11


Correct sentence structure

I am wondering how to place the sentence "fear the indifference of good men." I know its tacky, but a friend would like it. I have found that it may be "bonus lentitudo metuo" Does this sound correct, and if not please explain why and how to correct it. Thanks alot.

Joementum
Read more : Correct sentence structure | Views : 432 | Replies : 1




Quick Translation

Hey guys, just wanted to know a quick translation for something.

"Raise Up My Brother"

i think it is something along the lines of:

"suscipio meus frater "

?? Can anybody help me with the exact grammar?
Read more : Quick Translation | Views : 590 | Replies : 4




Pliny

A friend came to me inquiring about this verse -
73 Ab occidente litora Esseni fugiunt usque qua nocent, gens sola et in toto orbe praeter ceteras mira, sine ulla femina, omni venere abdicata, sine pecunia, socia palmarum. in diem ex aequo convenarum turba renascitur, large frequentantibus quos vita fessos ad mores eorum fortuna fluctibus agit. ita per saeculorum milia -- incredibile dictu -- gens aeterna est, in qua nemo nascitur. tam fecunda illis aliorum ...
Read more : Pliny | Views : 549 | Replies : 2


Anciens Latina

Does anyone know where I can find resources for ancient Latin? Not any Latin, but specifically the kind used in Senatus Consultum de Bacchanlibus? I would appreciate it. The only things I know so far are a few rules, such as si = sei; punio = poenio; in caelo = in caelod; vulcanus = volcanus; latus = stlatus; and bonus = duenus... Am I missing something, and is there more Latin like this than just ...
Read more : Anciens Latina | Views : 729 | Replies : 5


translation

Can someone please help me translate this part from fabulae faciles?

Interea ea dies appetebat quam Iason per nuntios edixerat,
et ex omnibus regionibus Graeciae multi quos aut rei novitas
aut spes gloriae movebat undique conveniebant. Tradunt
autem in hoc numero fuisse Herculem , Orpheum, citharoedorum praeclarissimum, Theseum, Castorem et multos alios quorum nomina notissima sunt. Ex his Jason, quos arbitratus est ad omnia subeunda
percicula paratissimos esse, eos ad numerum quinquaginta
delegit et socios ...
Read more : translation | Views : 1048 | Replies : 5


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 114307 • Total topics 14331 • Total members 19257