Textkit Logo

It is currently Sun Apr 20, 2014 11:30 pm

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Latin "r"

I'm confused about the pronunciation of the Latin "r"-am I supposed to roll it, the way you do in French (bonjour, au revoir), or leave it short, the way you do in English (or, short), or does it matter? <br /><br />Keesa
Read more : Latin "r" | Views : 4594 | Replies : 13


Multiple irregular adjectives

I've gotten to irregular adjectives. Yeesh! It's quite hairy.<br /><br />How do you read a sentence with multiple irregular adjectives?<br /><br />Cëna nüllius alterïus ancillae est bona =<br /> The dinner of neither of the maids is good.<br />or<br /> No dinner of either of the maids is good.<br />
Read more : Multiple irregular adjectives | Views : 2625 | Replies : 14


their sons and daughters

<br />I have a question about translating "their sons and daughters" in this passage (BLD Ex107 PtII Pg46) :<br /><br /> The Germans, with (their) sons and daughters, are hastening with horses and wagons.<br /> Germani cum suis filiis et suis filiis equis et carris properant.<br /><br />Well, that's how I translated it into Latin. It seems redundant to have "suis filiis" twice. It just happened that way because: their sons => suis filiis (ABL ...
Read more : their sons and daughters | Views : 910 | Replies : 2


properat vs maturat

What's the difference between properat and maturat? They both mean "hasten". Are they interchangeable? How do you decide which word to use?
Read more : properat vs maturat | Views : 2858 | Replies : 14


duplicate adjectives

Gladium et pilum longum portat = He carries a sword and a long spear.<br /><br />Let's say both items are long. So I want to say :<br /> He carries a long sword and a long spear.<br />The logical way to phrase this in Latin seems to be :<br /> Gladium longum et pilum longum portat.<br /><br />Is there a way to phrase this in Latin so that the adjective longum is only used once? ...
Read more : duplicate adjectives | Views : 1721 | Replies : 9


News in Latin

You can find current news in Latin at this site:<br /><br />http://www.yleradio1.fi/zgo3x.php?http://www.yleradio1.fi/tiede/nuntii<br /><br />It is produced by Radio Finland.<br /><br />Magistra
Read more : News in Latin | Views : 825 | Replies : 1


Weather in Latin

Well, sort of. Part of the page is in Latin. :)<br /><br />I just thought this was neat and wanted to share this with you guys.<br /><br />http://latin.wunderground.com/<br /><br />US Charta a Satellitibus Extraterrestrialibus is quite a mouthful for a link, dontcha think?<br />
Read more : Weather in Latin | Views : 733 | Replies : 1


Corneli Nepotis M. Cato

http://www.thelatinlibrary.com/nepos/nepos.cat.shtml<br /><br />I'm not sure how magni fits in with this sentence:<br /><br />Inde ut rediit, castra secutus est C. Claudii Neronis, magnique opera eius existimata est in proelio apud Senam, quo cecidit Hasdrubal, frater Hannibalis.<br /><br />Shouldn't it be magna to agree with opera? Or are we supposed to another opera to go with magni and translate as "... his deeds in the battle of Sena ... are considered to be(the deeds) of a ...
Read more : Corneli Nepotis M. Cato | Views : 1554 | Replies : 6


Word of the Day

Hmm
Read more : Word of the Day | Views : 12653 | Replies : 57


Vocative - w/ or w/o Ö

<br />Is this assumption correct?<br /><br />If you're using the Vocative to refer to a person, the "Ö" is implied?<br /><br />And if you're using the Vocative to refer to a non-human, then you have to include "Ö"?<br /><br />Just wondering... since I saw the following in one of the exercises and came to the above conclusion.<br /><br /> Male serve = O bad servant<br /> Ö clärum oppidum = O famous town
Read more : Vocative - w/ or w/o Ö | Views : 1118 | Replies : 3


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 97971 • Total topics 12518 • Total members 17017