Textkit Logo

It is currently Fri May 25, 2018 8:46 pm

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.

Infinitive and Gerund

The question is posed here. Any takers, either here or there?
Read more : Infinitive and Gerund | Views : 3371 | Replies : 14


Churches and flocks

Well, this is kind of above my level, but I am trying to firm up the concepts of perfect, pluperfect and subjunctive I am learning by trying out a few sentences.

I am trying to say:

It was getting dark when he arrived at the old abandoned church with his flock .

So, as a first attempt:

Advesperāscibat cum advenerit cum pecō suō ab ecclesiā antīquā desertā.

My dictionary says that 'when' as when ...
Read more : Churches and flocks | Views : 976 | Replies : 5


It is getting dark

According to my dictionary, the English phrase 'it is getting dark' in Latin is

advesperāscit (from advesperāscere, -vit)

I have not started learning 3rd conjugation verbs yet, but this looks like one. The questions I had were:

1) The entry in the dictionary was not listed in the 4-prinipal parts format I've seen so far. I know some verbs do not have all four prinicpal parts so that's ok, but now I am not sure ...
Read more : It is getting dark | Views : 1164 | Replies : 6


Medical Latin assistance need - please please help

Hi

Im currently reading medicine in prague and have to study latin. I have a exam on monday which i need to pass. I have the exam paper (dont ask me how lol) but i havent got the first clue about it. Im emailing u asking if u could please please please help me. I need the answers. I know this is unorthodox but this is my last chance to stay in medicine. Can u ...
Read more : Medical Latin assistance need - please please help | Views : 1223 | Replies : 7


Helpful translation/dictionary program

I have found a simple console-based program to be of great benefit to me in my Latin excursions. It is called 'Words' and is available at
http://users.erols.com/whitaker/words.htm

I have it at the ready as I go through Wheelocks. One can enter a Latin word and get the declension/conjugation and meaning, or it can also take English and give you the Latin word.

Sincerest apologies if this is old news ...
Read more : Helpful translation/dictionary program | Views : 506 | Replies : 1


relative pronouns

Salvete:

I'm trying to form English sentences and translate into Latin as a way of practicing the use of relative pronouns. I would be most grateful if someone could have a quick glance at these sentences to make sure I'm not way off.

Thanks


I seek those things which are good
quaero illa, quae bona sunt

Those are the men from whom I fled
illi sunt quibus fugi

the citizens of whom I spoke have ...
Read more : relative pronouns | Views : 812 | Replies : 3


Translation help

Hello to everybody,

I've got two clauses that are unclear for me.

"Ne servum propter operam sordidiorem reicias. Ne ministeriis aestimes illum, sed moribus. "

They're confusing because somehow some verbs are missing if I understand the beginning so : you refuse to ....(reicias )

But what does he refuse ?

The parts are of a schoolbook and these phrases are of a text about a letter from Cicero to his friend Lucilius about slavery. ...
Read more : Translation help | Views : 575 | Replies : 2


De bello Gallico

What is the best current edition of "De bello Gallico" in terms of textual criticism?
Read more : De bello Gallico | Views : 428 | Replies : 0


Lines in Catullus

I'm up against a bit of a wall for these few lines:

Catullus 1.3-5: Corneli, tibi: nameque tu solebas meas esse aliquid putare nugas...

I have a feeling it should be "Cornelius, to you, for /you/ were accustomed to thinking that my little trifles were (worth) something..." The thing that has me arrested is that /aliquid/ is singular, right? So it can't possibly be modifying /meas nugas/.

Catullus 5.11 : conturbabimus, illa ne sciamus...

It's ...
Read more : Lines in Catullus | Views : 637 | Replies : 2


ante diem

Lucus sodalibus Fori salutem dicit.

No doubt many of you are familiar with the Roman calendar, which measures its months by counting "backwards" to certain important parts of each month; to be precise, the Romans prior to Julius Caesar used a Lunar calendar, each month of which was divided into three parts based on the phases of the moon: The first phase of the moon, the new moon, is called the kalendae, marking the first ...
Read more : ante diem | Views : 3929 | Replies : 16


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 127548 • Total topics 15859 • Total members 4273