Textkit Logo

It is currently Thu Oct 23, 2014 1:40 am

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Need Translation Assistance

Hello Latin Forum!

I am a simple old woman, mostly self-educated. I have a friend who likes to send me little tidbits in (what I suspect to be poor) Latin. Normally I can use a beginning Latin text I picked up at a flea market to assist in translating. But this time, while I am getting the gist of individual words, I am not grasping the overall meaning of the phrase... I just can't seem ...
Read more : Need Translation Assistance | Views : 1009 | Replies : 9


Ennius

I'm sure you all know Ennius, the Latin poet.
His Annales only came to us by fragments. So we can find a fragment of Ennius in Cicero, de divinatione I, 48.

I found a sentence and I understand the Latin, but I have difficulties to translate this in proper Dutch, cause the English translation is a bit odd to me.

Exin candida se radiis dedit icta foras lux.

icta radiis (I found this in a ...
Read more : Ennius | Views : 591 | Replies : 4


"there is" translation

How does one translate the English phrase "there is/are" into Latin?

If I wanted to translate "There is a cat in the window" would I do something like: Est feles in fenestram ?

Or is there another way?

Thanks.

-Yvonne Rathbone
Read more : "there is" translation | Views : 1050 | Replies : 9


Some pronunciation help, please?

Hello! One of my favourite quotes is 'Vincit, qui se vincit.'
However, I don't know how to pronounce it correctly! If somone could
possibly give me a phonetic version of that sentence, I would be grateful!

Thanks!

-kyle
Read more : Some pronunciation help, please? | Views : 2356 | Replies : 5


#4 Answers

1. The soldiers are so brave that they always conquer the enemy.
2. The danger is so great that no ships can be saved.
3. So great a storm had arisen that all the sailors were terrified.
4. He escaped so quickly that no one could catch him.

1. Tam fortes sunt milites ut semper hostem vincant.
2. Tantum est periculum ut nullae naves servari possint.
3. Tanta tempestas coorta erat ut omnes nautae timerent. ...
Read more : #4 Answers | Views : 2101 | Replies : 13


Dates

I know this may be a bit off from plain Latin but I was wondering is this the correct way to write a date:

MMIV Anno Domine

Or

Anno Domine: MMIV

Thanks
Andy
Read more : Dates | Views : 409 | Replies : 1


2nd Year Latin

The next story, about gladiators, starts
Romani e spectaculis gladiatoriis magnam voluptatem capiebant.
Qua in re cernebatur non tam bellicosum populi Romani ingenium quam prava volgi indoles.

The Romans took great enjoyment from the gladiator tournaments. something something was perceived not as the warlike disposition of the Romans as the corrupt character of the common people. Qua in re - is qua here referring to the enjoyment? Which, in the matter was perceived... still doesn't ...
Read more : 2nd Year Latin | Views : 1095 | Replies : 8


Second Year Latin - Greenough, D'ooge and Daniell

I have just started reading Second Year Latin, and can't understand a couple of bits already! In the second story, Cock-fighting, there is the sentence:
Bello Persico Themistocles cum exercitu iter in hostis faciebat, cum duos gallos vidit in via dimicantis.
During the Persian war, Themistocles was travelling into enemy territory with his army, when he saw two roosters fighting in the road.
With in hostis, I thought that in must be followed by acc ...
Read more : Second Year Latin - Greenough, D'ooge and Daniell | Views : 964 | Replies : 6


Ovid Study Group

Just out of curiosity, would there be any interest in an Ovid study group?
I have been thinking a lot about this :D
I don't know exactly what works of Ovid we could concentrate on as he wrote so much.
If there is any interest in this, let me know!

Dean
Read more : Ovid Study Group | Views : 5979 | Replies : 24


bringer

Hi,

As far as I know Lucifer means "Bringer of Light". Can "fer" be appended to a genitive noun to make "Bringer of ***"?

Thanks
Read more : bringer | Views : 854 | Replies : 2


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 101885 • Total topics 13024 • Total members 18131