Hi! does anyone know how I should translate the 'tandem' in 'aliquo tandem modo' ?
I know that basically the 'aliquo modo' is 'in some way'
from the context the nearest that I have any "feel" for is where Lewis & Short offer =>
B. In partic., in interrogative clauses, pray, pray now, now, then: quid tandem, what in the world, etc. (very freq. in class. prose):
making me think of: 'in some unknown ...