Textkit Logo

It is currently Wed Jul 23, 2014 5:52 am

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

gallus

Just by chance, I happened to come across gallus, meaning rooster, and Gallus, meaning a Gaul, within hours of each other, and I remembered that the French rugby team have a rooster for their mascot. Is this why?
Read more : gallus | Views : 456 | Replies : 1


Latin words

Hi,
Please could some tell me what the following words are in latin:

web (as in world wide web)
internet
design

If not, a link to a translation website would be great!

Thanks,
Read more : Latin words | Views : 706 | Replies : 1


Struggling with English to Latin Translation Homework

I have to translate these from English to Latin. I'm struggling.

1. By whom was a ship seen on a mountain?
Mine: Quo erat navem viditus est in montis?

2. We have made a long journey but can now see the end.
Mine: Fecimus longum iteram sed nunc potuimus finem visimus.

3. A large number of citizens was called together by the leader.
Mine: Magnum numerum civium convocavit duce.

4. If the sea is closed, ...
Read more : Struggling with English to Latin Translation Homework | Views : 1566 | Replies : 5


Help Me Translate ? ?

I am trying to help a friend translate some latin phrases in a theological treatise by Theodore Beza. I am just a beginner though so my attempts are deplorable. Any help would be most appreciated.

My attempt is in parenthesis. Please guide me as to where I am incorrect.


Summa totis Christianismi, sive descriptio el distributio causarum salutis electorum, et exitti reproborum, ex sacris literis collecta.

Deus cuius viae impervestigables (The God who is the ...
Read more : Help Me Translate ? ? | Views : 1236 | Replies : 8


Translation help for a short story i am writing...

Hello all :)
I am new to learning the language that is Latin...and i have been looking for a place such as this in order to help me with some translations. So far, i have been learning about nominative and genetive cases, and my Latin isn't really strong. But i have Three quotes which i would really like to be accurately translated...so far i have been relying ...
Read more : Translation help for a short story i am writing... | Views : 1083 | Replies : 4


#3 Answers

1. In order to not be accused myself, I accused my friend.
2. All of us will come with you, so that you may be safe.
3. We will leave the sick that we may not be hindered.
4. Let us go to the top of the hill so that we may see the plain.
5. We shall send 200 men in order that we may hinder the enemy's march.
6. He is marching with ...
Read more : #3 Answers | Views : 668 | Replies : 0


#4 Result Clauses / Consecutive Sentences

N&H Page 9, Exercise 6 , http://www.textkit.com/files/NH_Latin_P ... df#page=27

1. The soldiers are so brave that they always conquer the enemy.

2. The danger is so great that no ships can be saved.

3. So great a storm had arisen that all the sailors were terrified.

4. He escaped so quickly that no one could catch him.


Also... try to guess which of the Prose Composition exercises this ...
Read more : #4 Result Clauses / Consecutive Sentences | Views : 1006 | Replies : 4


quick translation of phrase -please :o)

could someone help translate this to latin or perhaps even point me to the original latin version from which this is extracted:

In purity and holiness I will guard my life and my art.

thats from the original version of the hippocratic oath or hippocratis etc..

thanks in advance ;) :D
Read more : quick translation of phrase -please :o) | Views : 846 | Replies : 2


Oblique madness

I have a question about the oratio obliqua: In a long indirect discourse, when I have a verb in the third person singular, the pronoun "se" is in the singular and the person which he talks with is in the third person singular as well(scilicet "eum"). How do I know who is performing the action showed by the verb?
Is the "se" guy, or the "eum" guy? Do I infer this only by the context? ...
Read more : Oblique madness | Views : 1356 | Replies : 11


How best to start when you're on your own.

I'm a senior at a public (and sadly Latin-less) high school. I got interested in learning after joining a Gregorian chant choir at my parish. I am a complete novice, I have no idea where even to start. but luckily I found this site. What approach would be best for someone like me, with no one around to help?
Read more : How best to start when you're on your own. | Views : 5564 | Replies : 7


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 99520 • Total topics 12799 • Total members 17549