Textkit Logo

It is currently Thu Oct 23, 2014 6:06 am

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Just checking...

...to see if these are correct.

This large fierce animal ought to be killed by a sword heavier than mine.
Hoc animal magnum acreque interfici gladio graviore quam meo debet.

Oughtn't you to be more friendly to Julia's kinsmen?
Nonne amicior esse propinquis Iuliae debes?

Which of these girls is most like the queen?
Quae harum puellarum similima reginae est?

note: yes, I'm getting sick of these Jenney sentences too! switching to wheelock soon, hopefully.
Read more : Just checking... | Views : 594 | Replies : 3


Verb/translation question

In my Latin text book, I have been learning about verbs. However, I came across a verb (?) form ending that I am not familiar with:

aedifcatAE

This word was used in the following sentence:

Code: Select all
  _                _             _
Quorum arte aedificatae sunt urbes?

I was always under the impression that the AE ending was for nouns only. Could you please explain?

Aedificat means "build," so I also theorized that aedifcatAE could be a ...
Read more : Verb/translation question | Views : 681 | Replies : 4


a beginner's question

Are the meanings of "consensus gentium" and "consensus civium" "consensus of the nation" and "consensus of citizens"?
Read more : a beginner's question | Views : 444 | Replies : 1


Roman numerals

Could someone with some knowledge of Roman numerals please help me figure out how to say 260972? :?
Read more : Roman numerals | Views : 2823 | Replies : 8


'Quod'

Caesar Gallic War I.3

"In eo itinere, persuadet Castico, Sequano, cuius pater regnum in Sequanis moltos annos obtinuerat et a senatu 'populi Romani amicus' appellatus erat, ut regnum in civititate sua occuparet quod pater habuerat"

Meaning:

"On that journey, he persuaded Casticus, a Sequanian, whose father had held a kingdom among the Sequanians for many years and had been named by the senate "friend of the Roman people", to seize the kingdom in his state ...
Read more : 'Quod' | Views : 3220 | Replies : 17


False friends

Latin is a deceptive beast.There it is, written in words we can so easily recognise-even having the decency to be written in our own alphabet.But set about translating and you soon find you are not dealing with any pushover. There are so many words that have a similar look to English words which you think you can skim over -"guess it,it can't be far wrong"-then you just lose the whole flow of the sentence.Later you ...
Read more : False friends | Views : 570 | Replies : 1


Songs to help learn Latin

When my mom took Latin (way, way back in the 1930's ! ! !), she learned cute little songs that helped her remember some of the rules for conjugation and declension endings. But now she can't remember any of them. Anybody out there learn this kind of stuff? Mom says they were songs that were popular at the time, they just altered the words.
Thanks for any help you can offer!
Read more : Songs to help learn Latin | Views : 943 | Replies : 5


about 'tibi'

Forum:

Recently I received helpful assistance to a particular sentence. I think a re-analysis is at hand.

Sentence in the English and in the Latin:

What is your name, little girl?
--Quid est nomen tibi, puella parva?


Proposed alternative from a fellow Latinist:
--Quid est nomen tuum, puella parva? (makes sense)


Question: Would not the neuter noun 'nomen' be an object (accus.), and it being referred to by the dative 'tibi' which means 'to you' ...
Read more : about 'tibi' | Views : 566 | Replies : 3


Help with Translation

Hello People,

The journey had been long and difficult.

They stayed in Rome for seven years; then Flaccus decided to return home.

Flaccus returned to Venusia; Quintus left Italy and sailed to Athens.

Quintus stayed in Athens for a long time.
_____________________________________________________
Could someone please help me translate these sentences as I can't really understand the cases etc in them and I have no other references.

Thanks
BugBear
Read more : Help with Translation | Views : 976 | Replies : 7


Adverbs

When making a 1st/2nd decl. adjective ending in -ius into an adverb,
does the I stay?

ex: solitarius, -a, -um
Solitarie or solitare?
Read more : Adverbs | Views : 340 | Replies : 2


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 101888 • Total topics 13024 • Total members 18132