Textkit Logo

It is currently Mon Oct 20, 2014 9:59 am

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Mortem Vitae Sequens?

Hello,

I was told Mortem Vitae Sequens was Latin for "death follows life."

Can it be translated another way? Also, is it grammatically correct?

Thanks in advance!

Jen
Read more : Mortem Vitae Sequens? | Views : 840 | Replies : 4


'homework' help

as I've posted before I am learning from the Oxford Latin Course. I'm hoping that I can get some help with my 'homework'.

I'm given sentences to translate. I have only learned the present active case so all my answers reflect that.

any help is appreciated.


translating from latin to english.
1) amici ad ludum lente ambulant. sero adveniunt.
the friends walk slowly to school. they arrive late.

2) ubi ludum intrant, magister iratus est. ...
Read more : 'homework' help | Views : 974 | Replies : 1


elisio

i've recently found interest in facetious* composition and this elegiac couplet that i wrote may be of interest or amusement to some:

inconcinnum incompositumque inceptum Elegiae ora** /
usque eludereque elidereque immodice est.

~D

*facetious is one of the seven known words to have a,e,i,o,u once and in such an order.

**elisio passim would not be so unless interversial elision occurred too!
Read more : elisio | Views : 379 | Replies : 0


Translation help please - only 1 line.

Salvete!

I have decided that I would like to have a latin motto to include at the bottom of work emails as a signature. I have done several searches for online translators, but all seem to be from Latin to English, so are not much use to me. The other resources on the web seem to be dictionaries, but, as I have no knowledge of the conjugations of verbs or inflections etc., they are no ...
Read more : Translation help please - only 1 line. | Views : 1094 | Replies : 11


Latin Noob... Self - Study question on declension of gloria

So, I am on day 2 of my self-study of latin and I am only on the first declension of nouns.

The book speaks of no irregulars for this declension, and if I follow it, gloria breaks down as follows:

Singular Plural
nom gloria gloriae
gen gloriae gloriarum
dat gloriae gloriis
acc gloriam glorias
abj gloria gloriis

Now, to me, the Plural dat and abj look incorrect. If they are correct, how would one pronounce ...
Read more : Latin Noob... Self - Study question on declension of gloria | Views : 1503 | Replies : 11


Latin Trans.

Hello everyone, I've wanted to get a tattoo for the longest time. I wanted something different and I'm very interested in old/dead languages and such. At first I decided to get the sigil for the archangle Michael, which happens to be whom I'm named after. (see http://www.steliart.com/angelology_7_sigils.html ). I saw Angelina Jolies latin tattoo and I thought it was cool. It just doesn't fit me. Can you guys trans. ...
Read more : Latin Trans. | Views : 1974 | Replies : 15


3. Declination

Salvate

Can anyone help me ?

How can I know that a nomen in the 3. declination is in Genetive Plural -um or -ium. And how can I know if it`s Ablative is -e and not -î
Read more : 3. Declination | Views : 599 | Replies : 2


Cruel Dawn

?|{?Ive a decent transation to the lines from Ovid's Amores 1.13.1-10
beginning "Iam super oceanum" ending "supprime lora manu."
I'm sure this inspired the famous John Donne poem "To the Rising Sun"? Any further information?



Thanks cadoro
Read more : Cruel Dawn | Views : 549 | Replies : 3


Long vowels/accents -- important?

This is an absolute newbie question, so bear with me if it seems completely rediculous....

Is it really necessary to memorize the long vowels/accents? The only place, up to the point to which I've studied, where I see it necessary is the abalative singular. But is it okay to neglect learning them when memorizing new vocab, etc.?

Thanks, and I apologize in advance if the question seems rediculous :lol: ...
Read more : Long vowels/accents -- important? | Views : 443 | Replies : 2


"Si" clauses without subjunctive

Ok, English sentence:
"You will never be able to see my friends if you do not run as quickly as possible."
My translation: Numquam meas amicas videre poteris si quam celerrime non cucurreris.
Is using future perfect right there? is there any time when it's ok NOT to use future perfect? Thanks
Read more : "Si" clauses without subjunctive | Views : 471 | Replies : 2


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 101826 • Total topics 13021 • Total members 18120