Textkit Logo

It is currently Thu Oct 23, 2014 12:54 am

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

favorite quote

Post your favorite Latin quote, if you will.
Read more : favorite quote | Views : 385 | Replies : 2


How many of you pronounce...

v as w, and how many pronounce it as v? Just wondering, I was taught to pronounce it as w but sometimes I hear people pronounce it as v.
Read more : How many of you pronounce... | Views : 3024 | Replies : 25


Translation & Gramma

I've got the following sentence that is not clear to me:

Id est senatores.

It's out from a story about Romulus choosing people for the senate.

Is it : there is senators or there are sentors.

and what's about the converguence of nomen and verb. Why isn't the sentence so: iis sunt senatores ???

Thanx
Read more : Translation & Gramma | Views : 534 | Replies : 5


Grates!

I just stumbled across something unexpected in my Latin dictionary. The entry is:

grates, f. pl. thanks; grates agere, to express thanks; ~ habere, to feel gratitude.


Now, for as long as I can remember, I've used the phrase gratias tibi ago to thank someone. Looking below at "gratias," I see that the same expressions with "agere" and "habere" are used with "gratias" and "grates" alike, meaning essentially the same thing, it would appear.

I ...
Read more : Grates! | Views : 474 | Replies : 1


Latin Prose

Salvete, omnes!

I had a question about the time used in Latin prose. I've read how the Romans occasionally used the "historical present" tense in narration, rather than the perfect tense. How often did they use this? Would they have used it for a lengthier narrative composition such as in the genre of a short story or novel, or instead the past perfect?

Gratias!
Read more : Latin Prose | Views : 500 | Replies : 3


HELP!!! Stubborn and violent siblings...

I have been trying to teach my siblings Latin, but they feel it is boring. :shock:
They refuse to learn, and they have become violent and virtually aggressive with the mention of Latin. :(
I've tried to explain the benefits of Latin, but they give me insults and grief. :cry: ...
Read more : HELP!!! Stubborn and violent siblings... | Views : 501 | Replies : 2


Need help for a teen!

Thank you so much for all your help with my translation that you all helped with. We are having a coat of arms developed for the entire youth group and are going to be using "Bound by the blood of the cross" on it...thank you so much!

I had a teen that is drawing up the coat of arms for us to send to the actual developer and his grandmother showed him his family's coat ...
Read more : Need help for a teen! | Views : 593 | Replies : 3


New to this! Trying to Translate this.....

My Children , My Love, My Life

So Far I have this. Im not sure if Im going in the right Direction.

Meus Liberi, Meus Diligo, Meus Vita
Read more : New to this! Trying to Translate this..... | Views : 2438 | Replies : 24


Origins of iri

Hello

I ask myself what origins the passive future of esse "iri" is.

It sounds strange and has no sound connestions with esse, eram or fui.

Does any one has an idea or can tell me something about a comparision with other languages ???

Thankx

Sorry for my bad english but it's late ....
Read more : Origins of iri | Views : 565 | Replies : 3


translating a sentence

Hey, I have some difficulties translating a sentence. I think it's an English sentence translated into Latin, however, I'm not sure. Can anyone help me translate it??

Ars fecit quodcumque vides, quod non potuisset fieri, conferet ni Molinaeus opem
Read more : translating a sentence | Views : 366 | Replies : 1


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 101885 • Total topics 13024 • Total members 18131