Textkit Logo

It is currently Fri Dec 19, 2014 4:39 pm

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Translation help.

Hi all,

Could someone please translate the phrase "Dreamwalker" into Latin. It will be used in the context of a name if that helps.

Thank you in advance for your help.
Read more : Translation help. | Views : 523 | Replies : 5


ego cramans

Er I'm kind of "self-cramming" for my Latin final Friday so yeah I've got a few more questions...

What is up with this sentence?
Me rus cum amicis ambulaturum pollicitus, non arbitrarus sum me domi debere morari.
Is that a perfect passive participle?? How do you translate that if it it's deponent! (this is just what episcopus said would happen, "i am fished"...)
I am thinking Having promised to walk to my country house with ...
Read more : ego cramans | Views : 580 | Replies : 6


Difficile Est Saturam Non Scribere?

Hello, I'm currently though with any and all basic Latin, as well as mediocre Latin texts (Eutropius etc...) Now, I thought that I might be able to translate some real texts, but I seem to be having problems! The text in question is Juvenal's Satura. The third line just eludes me. Any ideas?
Read more : Difficile Est Saturam Non Scribere? | Views : 1566 | Replies : 14


Verb Tenses

Hey!
I need help with verb tenses; how to recognize them and how to remember which one is which translation. Thanks!! :)
Read more : Verb Tenses | Views : 489 | Replies : 4


Translation help

i need to translate the following text

They heard that their own sons had slain

I translated it as

audiverunt suus filius necabant

Is this correct ?

Thanks in advance for the help
Read more : Translation help | Views : 329 | Replies : 2


More practice sentences

thanks everyone! ...again! :?

This work is very difficult but we hope that our desire for glory will give us strength.
Hoc opus difficillimum est sed speramus cupiditatem nostram victoriae vires datura esse nobis.

I know that you are all asking whether he did it or not.
Scio omnes vestri rogare utrum id fecerit necne.
(did I get the utrum. . .necne formation right?)

I had sailed ...
Read more : More practice sentences | Views : 320 | Replies : 1


Having difficulty translating a phrase into latin... :(

Hi!

i've been given a homework assignment, and i have to translate a paragraph: i was doing quite well, until i came to a phrase "As they approached, the lieutenant went out and asked them about the fight."

i was thinking of using the ablative absolute, so it would translate as "while they were approaching", seeing as this would give basically the same meaning. however, i have been unable to discover whether the present participle ...
Read more : Having difficulty translating a phrase into latin... :( | Views : 618 | Replies : 6


Oops! Forgot to say Hi!

Salvete!

I didn't see this posted so I'll give it another shot.

I'm a new Latin teacher at a new Catholic school (enrollment about 30). I''m interested in finding some attractive and inexpensive (free would be good) posters for the classroom. Students are 1st through 5th graders. Any help would be greatly appreciated.

Valete!
Read more : Oops! Forgot to say Hi! | Views : 570 | Replies : 5


Cattulus 70

I'm a bit stuck on the last sentence, or more specificially on "mulier cupido". I understand what the line means, it's not that hard but I don't understand how these 2 nominatives relate to each other. Should I simply read it as "the woman's desire"? If so, why is a genitive not used? Anyway, here is the poem:


Nulli se dicit mulier mea nubere malle
quam mihi, non si se Iuppiter ipse petat.
Dicit: sed ...
Read more : Cattulus 70 | Views : 558 | Replies : 5


Phaedo by Plato

Latin Scholars,

I am a student in my first semester in the study of Latin.

My particular class is focusing primarily on the translation of Latin to English. Therefore, I cannot translate English to Latin very well at all.

Could anyone help me out with the translation of the following phrase from The Phaedo by Plato.

"To use words wrongly is not only a fault in itself, it also creates evil in the soul."

Thanks
Read more : Phaedo by Plato | Views : 319 | Replies : 1


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 102967 • Total topics 13162 • Total members 18418