Textkit Logo

It is currently Tue Oct 21, 2014 2:24 am

News News of Learning Latin

Site map of Learning Latin » Forum : Learning Latin

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Quick Translation

Hey guys, just wanted to know a quick translation for something.

"Raise Up My Brother"

i think it is something along the lines of:

"suscipio meus frater "

?? Can anybody help me with the exact grammar?
Read more : Quick Translation | Views : 388 | Replies : 4




Pliny

A friend came to me inquiring about this verse -
73 Ab occidente litora Esseni fugiunt usque qua nocent, gens sola et in toto orbe praeter ceteras mira, sine ulla femina, omni venere abdicata, sine pecunia, socia palmarum. in diem ex aequo convenarum turba renascitur, large frequentantibus quos vita fessos ad mores eorum fortuna fluctibus agit. ita per saeculorum milia -- incredibile dictu -- gens aeterna est, in qua nemo nascitur. tam fecunda illis aliorum ...
Read more : Pliny | Views : 413 | Replies : 2


Anciens Latina

Does anyone know where I can find resources for ancient Latin? Not any Latin, but specifically the kind used in Senatus Consultum de Bacchanlibus? I would appreciate it. The only things I know so far are a few rules, such as si = sei; punio = poenio; in caelo = in caelod; vulcanus = volcanus; latus = stlatus; and bonus = duenus... Am I missing something, and is there more Latin like this than just ...
Read more : Anciens Latina | Views : 534 | Replies : 5


translation

Can someone please help me translate this part from fabulae faciles?

Interea ea dies appetebat quam Iason per nuntios edixerat,
et ex omnibus regionibus Graeciae multi quos aut rei novitas
aut spes gloriae movebat undique conveniebant. Tradunt
autem in hoc numero fuisse Herculem , Orpheum, citharoedorum praeclarissimum, Theseum, Castorem et multos alios quorum nomina notissima sunt. Ex his Jason, quos arbitratus est ad omnia subeunda
percicula paratissimos esse, eos ad numerum quinquaginta
delegit et socios ...
Read more : translation | Views : 819 | Replies : 5


Cum as a conjunction

I have some problems understanding when I should use the indicative and when I should use the subjunctive with cum. Wheelock says that it should be used with the indicative only when it's temporal (when, not why) and never in the past tenses. But a tutorial I read said that the indicative is always used when it's temporal and the subjunctive when it's causal. Which is right?
Anyway, the sequence of tenses only applies when ...
Read more : Cum as a conjunction | Views : 992 | Replies : 9


Sequence of tenses

According to Wheelock, the perfect tense can be either primary or secondary sequence. But when is it primary and when is it secondary?
Which of these (I bet it's neither... :roll:) translations of "He came to run" is correct:
Venit ut currat. - Primary sequence
Venit ut curreret. - Secondary sequence
Read more : Sequence of tenses | Views : 489 | Replies : 5


Translation help.

Hi all,

Could someone please translate the phrase "Dreamwalker" into Latin. It will be used in the context of a name if that helps.

Thank you in advance for your help.
Read more : Translation help. | Views : 504 | Replies : 5


ego cramans

Er I'm kind of "self-cramming" for my Latin final Friday so yeah I've got a few more questions...

What is up with this sentence?
Me rus cum amicis ambulaturum pollicitus, non arbitrarus sum me domi debere morari.
Is that a perfect passive participle?? How do you translate that if it it's deponent! (this is just what episcopus said would happen, "i am fished"...)
I am thinking Having promised to walk to my country house with ...
Read more : ego cramans | Views : 555 | Replies : 6


Difficile Est Saturam Non Scribere?

Hello, I'm currently though with any and all basic Latin, as well as mediocre Latin texts (Eutropius etc...) Now, I thought that I might be able to translate some real texts, but I seem to be having problems! The text in question is Juvenal's Satura. The third line just eludes me. Any ideas?
Read more : Difficile Est Saturam Non Scribere? | Views : 1493 | Replies : 14


 

Login  •  Register


Statistics

Total posts 101841 • Total topics 13021 • Total members 18122